Les autorités locales ont maîtrisé la situation mais les tensions subsistent.
尽管地方当局设法控住了局势,但情况依然紧张。
Je disais dans ma présentation que nous réévaluerons la situation à intervalles réguliers, car nous restons conscients de ce que nous demande la résolution du Conseil de sécurité, c'est-à-dire de créer les conditions de sécurité permettant la réduction de la force militaire des Nations Unies au Timor oriental.
正如我在发言中所说,我们将定期审局势。 我们认识到安全理事会对我们
要求,那就
控
住安全局势,以便能减少联合国驻东帝汶军事部队。
L'Espagne qui vient de s'engager dans une politique généreuse d'immigration qui tient compte de la baisse de sa natalité et des besoins en main-d'oeuvre de son économie en expansion a été surprise et choquée par cette manifestation violente de racisme et de xénophobie qu'elle est parvenue à circonscrire par l'intervention de plus de 500 agents de police.
西班牙因出生率降低欣欣向荣
经济对劳动力
需要,刚刚放宽移民政策;西班牙对这次表现种族主义
仇外心理
暴力事件深感到震惊,最后用了500多名警察才把局势控
住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。