有奖纠错
| 划词

Il est important pour nous de défendre nos intérêts.

我们一定要我们的利益。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est faite la championne du vote des femmes.

她成了妇女选举权的者。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier a-t-il le droit de défendre ses droits, mais pas les Palestiniens?

难道全世界人民都可以其权利、维独巴勒斯坦人民不能其权利?

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

们参与国际磋商,们的利益,但也知道作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.

它们应得到和充分实施。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous devons travailler au maintien de l'état de droit.

第三,我们需要努法治。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours défendu les idéaux de la justice sociale.

我一贯社会公正的理想。

评价该例句:好评差评指正

La loi autorise les femmes à défendre ces droits et à les préserver.

法律允许妇女和维护这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes portés à la défense de musulmans au Koweït.

我们在科威特帮助穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.

因此,我国坚决治疗普及的原则。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.

联盟的主要使命是人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.

黎巴嫩人民已经展现了家园的决心。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel de défendre les positions des pays en développement.

发展中国家的立场极为关键。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.

我们坚定地多样化和多元化。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.

我们必须我们所拥护的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Mais je défends les intérêts des petits États.

然而,我的确要小国的利益。

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda se réserve en effet le droit et maintient sa capacité de se défendre.

卢旺达保留其自身的责任和能

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être préservée.

第一,必须阿富汗的领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de tout faire pour garantir leur respect.

必须尽一切努它们的完整性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Les religieux sont les garants de la tradition.

宗教人士能传统。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语国家组织这一人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le poète essaie de le défendre, mais en vain.

诗人试图它,但徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Défense du service public en France.

在法国公共服务。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

回国后,她成妇女权利的先驱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.

这一健康问题,们带着刀枪。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.

们心中的理想真的很重要。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'avoue qu'il a défendu des idées un peu démodées.

得承认那过时的观点。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

De m'aligner derrière les gens qui l'ont accompagné et qui l'ont défendu.

与那些支持和的人们站在一起。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

辩论,就是用论据和论证来一个观点。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ce que je crois. Ce que je défends.

相信这一点,也一直在这一点。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Le titre donné aux INFJs est défenseur ou idéaliste.

INFJ 的头衔是者或理想主义者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est possible également de saisir le Défenseur des droits.

也可能将(事件)提交给权利者机构受理。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人学习辩论,自己的观点,反的看法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelles sont les idées défendues par le Front National?

但是国民阵线的思想是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un lobby est un groupe de personnes qui défendent leurs intérêts.

游说团体是一群们权利的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce qui lui permet de défendre les causes qui lui tiennent à coeur.

这使她能够她来说重要的事业。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.

因此,当们看到这种情况,们会有点想要多样性。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.

在这次反什叶派讲话的背后,正是了利雅得的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接