有奖纠错
| 划词

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

着这笔钱去外出度假。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut tabler sur sa présence.

我们不能他会到场。

评价该例句:好评差评指正

Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.

显然,要等卫兵睡觉是没了。

评价该例句:好评差评指正

Désormais elle peut compter sur son petit ami.

今后的男朋友。

评价该例句:好评差评指正

A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?

明天我你了,对吧?

评价该例句:好评差评指正

Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.

一个女人嫁了丈夫之后他会变,但他偏偏不变。

评价该例句:好评差评指正

Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.

最好的办法是别别人。

评价该例句:好评差评指正

Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.

这是一座崭新的监狱,国家元首把它变为某种象征。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行通过工资成本低廉的国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.

〈口语〉〈语〉这你就别了。

评价该例句:好评差评指正

Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.

靠对手的疲乏来取胜。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.

秘书长联合国最新成员国黑山的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.

大会主席墨西哥代表团支持他这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.

自然,我们所有会员国积极参加。

评价该例句:好评差评指正

Vous savez que vous pouvez compter sur notre entière coopération et notre soutien total.

请放心,你我们在这方面的全力合作与支持。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.

你当然我们对你的努力无条件合作,但是你所需要的能还要更多一些。

评价该例句:好评差评指正

Je signale, à titre personnel, que je compte sur leur appui et leurs conseils.

更多地从个人角度来说,我愿提到,我将他们的支持和建议。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.

你在工作中得到我们的支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU ne peut espérer apporter une solution onusienne à tous les problèmes.

联合国不能为所有问题都找到一个自己的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez, Monsieur le Président, compter sur l'entière coopération de mon Gouvernement.

主席先生,你我国政府的全力合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.

有时父亲帮理顺这一团乱麻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il le faut et là aussi je compte sur vous.

也应该是时了,着你们。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pas de problème, Didou. Tu peux compter sur le détective Yoko.

没有问题,Didou。你可以Yoko侦探。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu sais que tu peux toujours compter sur moi !

你知道的,你可以一直

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je veux ensuite miser sur le travail.

然后的是劳动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quand tu comptes sur quelqu'un, c'est que tu lui fais confiance.

当你某人时,意思是你信任他。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez, je compte sur vous putain, donnez tout! -Ouais, chef.

来吧,你们了,伙计们,尽全力去吧!-好的主厨。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez je compte sur vous, putain.- vont devoir sublimer les produits de la mer.

可你们了。-突出海鲜食材。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.

由于等的烦闷反使人敌人快点儿来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Elle n'a pas des espoirs en toi, j'espère? - Non.

她不是和你结婚。- 不是。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est un secret, je compte sur vous pour ne pas le répéter.

这是个秘密,你们不要传出去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous comptez sur le retour de l’usurpateur ?

“您是在逆贼复位吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, vous espérez que le poison sera sans effet sur Valentine ?

“那么您毒药在瓦朗蒂娜身上不能发效果吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能完全通风。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Vraiment, je compte sur vous pour qu'on la gagne cette épreuve.

真的你们一起赢得这个挑战。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Camille, Maël, Damien, je compte sur vous.

卡米尔、马埃尔、达米安,你们了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Même surveillance au dehors. Il était évident qu’on ne pouvait compter sur l’assoupissement des gardes.

庙外警卫也依然如故。显然,要等卫兵睡觉是没了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.

那就不能自然的援助,们自己。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et personne ne peut attendre de toi que tu sois parfait.

没有人能你是完美的。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

« Soldat de plomb, dit le sorcier, tâche de porter ailleurs tes regards ! »

“锡兵,”小妖精说,“不要不属于你的东西。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接