Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我指着笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指他会到场。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没指。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
后她可以指她的男朋友。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可指,对吧?
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁丈夫之后指他会变,但他偏偏不变。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最好的办法是别指别人。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
是一座崭新的监狱,国家元首指把它变为某种象征。
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行指通过工资成本低廉的国家来提高其收益。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉别指。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
他指靠对手的疲乏来取胜。
Il peut compter sur l'appui total du Monténégro, dernier en date des Membres de l'Organisation.
秘书长可以指联合国最新成员国黑山的充分支持。
Le Président de l'Assemblée peut compter sur la délégation mexicaine pour l'appuyer dans cet effort.
大会主席可指墨西哥代表团支持他方面的努力。
Naturellement, nous comptons sur la participation active de tous les États Membres de l'Organisation.
自然,我们指所有会员国积极参加。
Vous savez que vous pouvez compter sur notre entière coopération et notre soutien total.
请放心,可以指我们在方面的全力合作与支持。
Vous pouvez assurément compter sur notre coopération inconditionnelle, mais ce ne sera probablement pas suffisant.
当然可以指我们对的努力无条件合作,但是所需要的可能还要更多一些。
Je signale, à titre personnel, que je compte sur leur appui et leurs conseils.
更多地从个人角度来说,我愿提到,我将指他们的支持和建议。
Vous pouvez compter sur notre appui et notre coopération dans l'accomplissement de votre tâche.
在工作中可以指得到我们的支持与合作。
L'ONU ne peut espérer apporter une solution onusienne à tous les problèmes.
联合国不能指为所有问题都找到一个自己的解决办法。
Vous pouvez, Monsieur le Président, compter sur l'entière coopération de mon Gouvernement.
主席先生,可以指我国政府的全力合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.
有时我指父亲帮我理顺这一团乱麻。
Il le faut et là aussi je compte sur vous.
也应该是时候了,我指着们。
Pas de problème, Didou. Tu peux compter sur le détective Yoko.
没有问题,Didou。可以指Yoko侦探。
Tu sais que tu peux toujours compter sur moi !
知,可以一直指我!
Je veux ensuite miser sur le travail.
然后我要指是劳动。
Quand tu comptes sur quelqu'un, c'est que tu lui fais confiance.
当指某人时,意思是信任他。
Allez, je compte sur vous putain, donnez tout! -Ouais, chef.
来吧,我可指们了,伙计们,尽全力去吧!-好主。
Allez je compte sur vous, putain.- vont devoir sublimer les produits de la mer.
我指可们了。-突出海鲜食材。
L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.
由于等候而生烦闷反而使人指敌人快点儿来。
Elle n'a pas des espoirs en toi, j'espère? - Non.
我希她不是指和结婚。- 不是。
Voilà, c'est un secret, je compte sur vous pour ne pas le répéter.
这是个秘密,我指们不要传出去。
Vous comptez sur le retour de l’usurpateur ?
“您是在指逆贼复位吗?”
Alors, vous espérez que le poison sera sans effet sur Valentine ?
“那么您指毒药在瓦朗蒂娜身上不能发生效果吗?”
Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.
但是您不能完全指通风。
Vraiment, je compte sur vous pour qu'on la gagne cette épreuve.
我真指们一起赢得这个挑战。
Camille, Maël, Damien, je compte sur vous.
卡米尔、马埃尔、达米安,我指们了。
Même surveillance au dehors. Il était évident qu’on ne pouvait compter sur l’assoupissement des gardes.
庙外警卫也依然如故。显然,要等卫兵睡觉是没指了。
Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.
那就不能指自然援助,而要指我们自己。
Et personne ne peut attendre de toi que tu sois parfait.
没有人能指是完美。
« Soldat de plomb, dit le sorcier, tâche de porter ailleurs tes regards ! »
“锡兵,”小妖精说,“不要指不属于东西。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释