有奖纠错
| 划词

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本核了下文所列的一些拟定项目。

评价该例句:好评差评指正

Conception et formulation des projets, suivi, évaluation et rapports.

拟定、项目设计、监测、评估和报告。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de 1,1 milliard de dollars n'a pas changé pour les derniers cycles de programmation.

在以往几个拟定周期内,11亿美元的目标没有变过。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer les liens entre la programmation, l'assistance technique, la formulation des politiques et le contrôle.

改善拟定、技术援助、政策工作和监测之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces mesures, il faudra trouver des spécialistes internationaux et un financement.

拟定这些需要国际专门知识和资金支持。

评价该例句:好评差评指正

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国已达成协议,为分区域行动拟定框架。

评价该例句:好评差评指正

La programmation se déroule de manière de plus en plus harmonisée entre les organismes.

各机构的拟定程序已经越来越统一。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.

这种做法有利于改善对拟定进程的指导,使之更为连贯而严格。

评价该例句:好评差评指正

Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.

有必要拟定埃及综合

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le FENU programme ses activités conjointement avec le PNUD.

在大多数情况下,资发基金会同开发计划署一起来拟定其各项

评价该例句:好评差评指正

Il est à espérer que la deuxième phase du programme sera approuvée dès que possible.

将尽早拟定第二阶段的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.

这些机构对政策制定和拟定提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Trois formules possibles pour l'établissement du prochain budget biennal y sont présentées pour examen.

已经就下一个两年期预算拟定了三个,提请缔约方会议议。

评价该例句:好评差评指正

Cela est en partie imputé au calendrier d'élaboration des sous-programmes.

造成这种情况的部分原因是拟定的时机。

评价该例句:好评差评指正

Chaque programme et projet sera élaboré et approuvé selon les procédures établies.

具体和项目将按照既定的拟定和核准程序行事。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat établira un programme détaillé qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将拟定一项详尽的,并将在会议第一天分发。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a opportunément été menée immédiatement avant l'élaboration du nouveau programme de pays.

这项调是在刚要开始拟定新的国别之前及时进行的。

评价该例句:好评差评指正

Il représente 5 % des ressources disponibles au titre des programmes.

经执行局第2007/33号决定批准,本全球拟定安排第1.3款资助,占现有拟定资源的5%。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de la programmation commune et les programmes communs avaient reçu de bonnes critiques.

共同拟定以及本身均获得积极的评价。

评价该例句:好评差评指正

Des projets et des programmes ont en outre été formulés pour sept autres pays.

此外,还为另外七个国拟定了项目和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésosperme, mésosphère, mésospore, mésostase, mésostasis, mésosternum, mésostylé, mésotane, mésotestis, mésothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

« Par exemple, si vous devez faire face à une baisse de revenu ou à une augmentation de vos charges, à la suite d’une événement familial ou professionnel, le conseiller PCB établira un bilan personnalisé et pourra vous aider à trouver des solutions adaptées. »

“例如,如家庭或工作中遇到事情后,出现收入减少或支出增加,PCB顾问将拟定一份个性化的评估,可以找到合适的解决方案。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接