Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,拉布里亚地区黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Mme Koufa, Mme Rakotoarisoa et M. Sorabjee se sont joints ultérieurement aux auteurs.
库法女士、库图里索女士和索拉布吉先生随后加入为提案人。
En une année, 250 vidéoconférences de télésanté et quelque 600 conférences ont eu lieu au Labrador.
在一年时间里,仅在拉布拉多省就举行了250次远程保健视频会议和共计约600次会议。
M. Bengoa, M. Bossuyt, Mme Rakotoarisoa, M. Salama, M. Sorabjee et Mme Warzazi se sont joints ultérieurement aux auteurs.
本戈亚先生、博叙伊先生、库图里索女士、萨拉马先生、索拉布吉先生和瓦尔扎齐女士随后加入为提案人。
M. Sorabjee a proposé un amendement qui a été accepté par les auteurs.
索拉布吉先生对决定草案提出了一项修正,得到提案人接受。
M. Zurab Zhvania, Premier Ministre de la Géorgie, est escorté à la table du Conseil.
格鲁吉亚总理祖拉布·日瓦尼亚先生在陪同下在安理会议席就座。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
我还愿前任西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留赞誉,在任期内完成了高质量工作。
Je rends aussi hommage à M. Gurirab pour sa direction avisée durant la cinquante-quatrième session.
我还要赞扬古里拉布先生娴熟地领导第五十四届会议。
Je voudrais également féliciter M. Theo-Ben Gurirab, son prédécesseur, pour ses réalisations.
我还要祝贺前任西奥-本·古里拉布先生取得成就。
Sur l'invitation du Président, M. Gurirab (Namibie) prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,古里拉布先生(纳米比亚)在安理会议席就座。
M. Joinet, Mme Motoc, M. Sorabjee et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs.
儒瓦内先生、莫托科女士、索拉布吉先生和泽鲁居伊女士随后加入为提案人。
Les travaux liés à cette initiative se poursuivent à Terre Neuve et Labrador.
在纽芬兰和拉布拉多,有关此倡议工作仍在继续。
Les plans d'apprentissage et de garde de jeunes enfants de Terre-Neuve-et-Labrador ont connu des améliorations.
纽芬兰和拉布拉多早期教育和儿童保育计划得到了加强。
M. Sorabjee et M. Yokota se sont joints ultérieurement aux auteurs.
索拉布吉先生和横田先生随后加入为提案人。
M. Sorabjee a révisé oralement les paragraphes 4 et 5 du dispositif du projet.
索拉布吉先生口头修订了执行部分第4和5段。
索拉布吉先生和横田洋三先生随后加入为提案人。
Par la suite, Mme Hampson, M. Ogurtsov, M. Sorabjee, M. Yimer et M. Yokota se sont joints aux auteurs.
汉普森女士、奥古尔佐夫先生、索拉布吉先生、伊默尔先生和横田洋三先生随后加入为提案人。
M. Sorabjee a fait une déclaration à propos du projet de décision.
索拉布吉先生就决定草案发了言。
Par la suite, M. Sorabjee s'est joint aux auteurs.
索拉布吉先生随后加入为提案人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mots sont ceux qu’André GIDE écrit dans son Journal à propos de la Bruyère.
在日记中提及布吕耶尔时,安德烈·纪德如是写道。
Elle est croisée, bichon et labrit.
它是比熊和布的混血种。
Sauce tomate, mozzarella et le spianati piquante, c'est une saucisse piquante qui nous vient de Calabre.
番茄酱,莫泽雷勒干酪和辣香肠,这是产自卡布里亚的辣香肠。
Un rose qu'on appelle le " rose Labrouste" , du nom de l'architecte de la bibliothèque.
这种粉红色被称为“布斯特玫瑰”,以图书馆的建筑师命名的。
Elle s'était rendue à Jérusalem et à Trabzon, et avait même voyagé par bateau jusqu'à Venise.
她还到过耶路撒冷和特布宗,甚至还乘船到过威尼斯。
Il a exploré les côtes du Labrador et de Terre-Neuve au Canada avant de longer les berges du Saint-Laurent.
在绕过圣伦斯河岸之前,他探索了加拿大布和纽芬兰的海岸。
Le labrador ne travaille pour le tribunal de Nîmes que depuis 6 mois.
- 布只在尼姆法庭工作了 6 个月。
Là où nos touristes vont suivre le labrador à la recherche de cet or noir.
我们的游客将跟随布寻找这种黑金。
En Europe, la plus grosse opération contre la mafia calabraise.
在欧洲,针对卡布里亚黑手党的最大行动。
Buse, LA Buse. Je vous tue même pas, parce que mes Des Amis me l'ont d'mandé!
布斯:,布塞。我甚至不杀你, 因为我的朋友让我杀你!
Profitez de l'occasion, vous cherchez un ami fidèle ? Achetez le labrador empaillé de ma grand-mère.
趁机,你在寻找一个忠诚的朋友吗?买我祖母的毛绒布。
Aux côtés de la conductrice du car de Millas, on trouve Rancho, un labrador de 2 ans.
在米斯公交车司机旁边,我们找到了兰乔, 一只两岁的布。
Et cet homme s'appelle Roberto Pannunzi, est l'un des hommes clé de la mafia calabraise, en Italie.
这个人的名字叫罗伯托·潘农齐,是意大利卡布里亚黑手党的关键人物之一。
Il était à Londres aujourd'hui pour une rencontre avec le nouveau ministre britannique chargé du Brexit, Dominic Raab.
他今天在伦敦与英国新任脱欧大臣米尼克·布(Dominic Raab)会面。
Ces personnes, dont 30 mineurs non accompagnés, ont été débarquées dans différents ports, en Calabre et en Sicile.
这些人,包括 30 名无人陪伴的未成年人,在卡布里亚和西西里岛的各个港口,下船。
Dominic Raab, le vice-Premier ministre du Royaume-Uni a fait part de son inquiétude aujourd'hui sur la chaîne Sky News.
英国副首相米尼克·布今天在天空新闻频道表达了他的担忧。
EdP : Stephen Barclay, jusqu'ici secrétaire d'État à la Santé remplace Dominic Raab, qui a démissionné hier.
EdP:斯蒂芬·巴克莱(Stephen Barclay)迄今为止担任卫生大臣,接替昨天辞职的米尼克·布(Dominic Raab)。
Philippe RABOUD : Je ne pouvais pas en parler, en parler à qui ? qui a vécu ça ?
菲利普·布德:我不能谈论它,和谁说话?谁经历过这种情况?
Si je te fais une confiance aveugle, la moindre des choses, mon pote, c'est que tu sois mon labrador. OK?
如果我盲目地相信你,我至少能做的就是你是我的布。还行?
L'opération de secours la plus délicate a été accomplie sous la coordination des garde-côtes italiens au large de la Calabre.
最微妙的救援行动是在卡布里亚附近的意大利海岸警卫队的协调下进行的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释