有奖纠错
| 划词

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造成的无家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les démolitions de maisons se sont poursuivies tout au long de la période considérée.

拆毁房屋事件整个报告期间也继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations militaires ont également causé la destruction d'une mosquée, d'immeubles commerciaux et de magasins.

拆毁这些房屋的同时,供电线路、供水管道和排污系统公共基础设施也遭到了坏。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion forcée et la démolition de leur habitation semblent souvent s'inscrire dans le cadre d'actions antiterroristes.

强迫迁离和拆毁房屋似乎经常与恐措施相连。

评价该例句:好评差评指正

On démolit les maisons des femmes palestiniennes vivant dans des villages illégaux et on leur coupe l'eau et l'électricité.

生活非法村庄里的巴勒斯坦妇女的房屋拆毁,水电供应被切断。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était vivement préoccupé par le fait que les démolitions de maisons avaient continué pendant l'année, en particulier à Jérusalem-Est.

委员会极为关注该年期间继续发生的房屋拆毁事件,尤其是东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les autorités israéliennes ont démoli 36 habitations à Naplouse, à Hébron et dans la zone de Jérusalem.

报告期内,以色列当局勒斯、希伯伦和耶路撒冷地区拆毁了36栋房屋

评价该例句:好评差评指正

Chômage croissant, bouclages, perte des biens résultant des démolitions de logements par les FDI, confiscation des terres et nivellement des terrains en sont à l'origine.

贫穷是失业增加、道路关闭、国防军拆毁房屋导致财产损失、土地征用和整平土地导致的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a poursuivi ses opérations militaires dans les agglomérations palestiniennes, procédant notamment à des exécutions extrajudiciaires, à des démolitions de maisons et à des arrestations.

以色列军继续巴勒斯坦居民区内大肆进行军事行动,包括法外杀戮、拆毁房屋和逮捕

评价该例句:好评差评指正

En période de lutte contre le terrorisme, les expulsions et démolitions de maisons servent parfois de châtiment ciblé ou même collectif à l'égard d'habitants suspectés de soutenir des groupes terroristes.

恐时期,迁离和拆毁房屋有时是针对涉嫌支持恐怖团伙的居民使用的单个甚或集体性惩罚形式。

评价该例句:好评差评指正

La Force a confirmé cet état de choses et protesté auprès de la partie chypriote turque contre cette pratique consistant à démolir des maisons sans le consentement de leurs propriétaires.

联塞部队证实了这一情况,已对没有得到房主同意即拆毁房屋的做法向土族塞人方面提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation militaire et non moins dure; les bouclages, les postes de contrôle, la confiscation de ressources en terres et en eau et la démolition de maisons se poursuivent sans répit.

军事占领丝毫没有放松,封锁、检查站、没收土地和水资源以及拆毁房屋的行动从来就没有停止过。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les mesures répressives à l'encontre de l'ensemble de la population palestinienne, comme la suppression de services essentiels et la démolition de lieux d'habitation, sont inacceptables et ne font qu'exacerber les rancœurs.

此外,影响全体巴勒斯坦居民的惩罚性措施,如切断基本服务和拆毁房屋是令人能接受的,并且导致进一步的忿恨。

评价该例句:好评差评指正

La renonciation par Israël au Sommet de Charm el-Cheikh du recours aux exécutions extrajudiciaires et à sa politique de punitions collectives, comme la destruction de maisons, a été qualifiée de mesure importante qui doit être maintenue.

有人提到,以色列曾沙姆沙伊赫首脑会议上宣布放弃法外处决和集体惩罚政策,例如拆毁房屋,这些都是必须保持的要措施。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des accords passés à Charm el-Cheikh, les autorités israéliennes poursuivent leur politique de démolition des habitations et de destruction des capacités institutionnelles et des terres agricoles qui servent de fondement à la subsistance de la population palestinienne.

尽管达成了沙姆沙伊赫谅解,但以色列当局继续推行拆毁房屋和机构大楼以及摧毁作为巴勒斯坦人民生计基础的农田的政策。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également considérer les mesures à prendre pour amener Israël à cesser les exécutions extrajudiciaires et la démolition des maisons, à démanteler les colonies de peuplement en plus, bien sûr, de la destruction de la barrière illégale de séparation.

它还应该考虑可采取哪些措施来迫使以色列结束法外处决和拆毁房屋的行为,促使它拆掉定居点,推倒非法隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Tout traitement discriminatoire à l'égard des Palestiniens vivant à Jérusalem-Est doit cesser, notamment en ce qui concerne les permis de travail et de construction, l'accès à l'éducation et aux services de santé, les démolitions de maisons, la fiscalité et les dépenses publiques.

必须停止对东耶路撒冷的巴勒斯坦人的歧视性待遇,尤其是有关工作和建设许可、接受教育和保健服务的途径、房屋拆毁和税收开支。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité ne se réalise pas au moyen de la confiscation de terres, du déni des droits, de l'assassinat des voisins, de la démolition des habitations, des champs et des récoltes, en affamant et en privant la population de ses moyens de subsistance.

能通过没收土地、剥夺权利、杀害邻居、拆毁房屋和毁坏作物与农田,以此使人民挨饿、能谋生来获得安全。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié des Palestiniens ont été déplacés aux quatre coins du monde et ceux restés sur place subissent l'occupation israélienne, sanguinaire et odieuse, et sont victimes de violations systématiques du droit humanitaire international : démolition des habitations, confiscation des terres et champs passés au bulldozer.

一半以上的巴勒斯坦人流离失所,流落到世界各地,留下来的人则处于以色列的血腥、残酷占领之下,遭受有组织的侵犯国际人道主义法行为之苦。 房屋拆毁、土地被没收,巴勒斯坦农田被强行毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques déplorables poursuivies par Israël qui consistent à tuer des Palestiniens sans jugement, démolir des maisons, confisquer des terres, détruire des terres agricoles et imposer des détentions, des bouclages et des couvre-feux dans les territoires occupés méritent une attention extrême de la part de la communauté internationale.

以色列被占领土上令人勘忧的法外杀戮、拆毁房屋、没收土地、摧毁农地、拘留、封锁和宵禁政策应当受到国际社会的高度视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derbouka, derby, derbylite, derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel, déréférencement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年12月合集

On grimpe dans les pylônes dans la clarté laiteuse du brouillard, et dans un village de maisonnettes à moitié démolies, un ingénieur, sous les bombes, vérifie que les compteurs marchent à nouveau.

我们在乳白色的雾中爬上铁塔,在一个房屋拆毁一半的,一名程师在炸下检查电表是否作。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

On va vers le centre de Mandalay, il y a énormément de trafic normal, on commence à voir un peu d'immeubles, un peu de maisons démolies, mais cette partie-là de la ville est restée assez normale.

我们前往曼德勒市中心,路上交通非常拥堵,开始看到一些楼房和被拆毁房屋,但这座城市这一部分还算是比较正常的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation, désambiguïser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接