Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.
主要从事动产质押款房地产抵押款。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押款的会是很有限的。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵押款的主要保证。
La libéralisation des marchés hypothécaires a été favorisée par une série de politiques et de règles.
通过制定一系列政策规范,促进了抵押款市场的自由化。
Ces sociétés ont emprunté des millions de dollars pour émettre et financer de tels prêts.
这些公司借款成百上千万美元来发供抵押款。
Il encourage l'épargne et stimule le secteur financier privé pour qu'il accorde des prêts hupothécaires.
它鼓励储蓄并剌激私有政部门供抵押款。
Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.
在这方面,各信普遍促进抵押款。
Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
国家应当采取国内国际措施,控制住房抵押款投。
L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.
联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵押款数目。
Une autre filiale, le Fonds palestinien d'assurance hypothécaire (PMIF), assure les prêts hypothécaires.
另一个附属,即巴勒斯坦抵押款保险基金则负责对抵押款进行保险。
La PMHC compte neuf salariés à plein temps.
抵押款公司共有9个全职雇员。
Dans le cas des prêts hypothécaires, seuls également les revenus justifient le crédit.
在抵押款情况下,只有收入才能证明是否具备信条件。
Il s'occupe aussi de gérer et d'administrer un portefeuille de logements appartenant à un propriétaire (la province détient l'hypothèque).
房主补贴还包括管理房主单元(抵押款由该省掌管)。
Pourquoi, alors, cette indifférence face à l'hypothèque écrasante imposée aux futures générations dans des pays appauvris?
但面对不堪重负的抵押款给贫困国家后代子孙带来的负担,人们为什么不屑一顾?
Elles fournissent des prêts sans garanties.
它们供款无需抵押品。
Cette hypothèque n'a jamais été prise et la Caisse n'a jamais déménagé ses bureaux dans ce bâtiment.
这笔抵押款从未办理,基金也从未到该大楼内办公。
La femme peut disposer d'une propriété immobilière personnelle et peut obtenir tout comme l'homme, un prêt hypothécaire.
妇女可以拥有个人的不动产权,并且可以像男子那样获得抵押款。
Les banques refinancent leurs prêts hypothécaires auprès de la PMHC à un taux d'intérêt annuel de 5,5%.
各银行利用从抵押款公司得到的每年利率为5.5%的款对其抵押款进行再供资。
Le crédit hypothécaire est un élément normal dans la mise en oeuvre de tout programme de logements.
抵押款是各项住房方案的一个正常组成部分。
Le tableau ci-dessous donne une indication du montant des prêts
下表展示了为该群体供的住房抵押款援助等形式程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.
重要的是要注意这些比率当你签署一份消费抵押款时。
Ces derniers mois, les banques lui ont refusé son emprunt immobilier.
- 最近几个月,银行拒绝了他的抵押款。
Les taux d'intérêt immobiliers devraient dépasser les 3 % l'an prochain.
预计明抵押款利率将超过3%。
Les taux d'intérêt des crédits immobiliers ont bondi de 25 % en 4 mois.
抵押款利率在 4 个月内上涨了 25%。
Une fois qu'ils auront augmenté, vous aurez plus de difficultés à avoir votre crédit immobilier.
一旦增加,您将很难获得抵押款。
Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?
您知在这里进行抵押款时,您会从0%的利率中受益吗?
Est-ce la fin de la hausse des taux des crédits immobiliers?
- 抵押款利率上涨结束了吗?
Elle doit pourtant rembourser un emprunt immobilier.
然而,她必须偿还抵押款。
Certains vendent leur voiture, d'autres suspendent des prêts ou hypothèquent leur maison.
- 一些人卖掉他们的汽车,另一些人暂停款抵押他们的。
Près d'un quart des dossiers déposés comportent aujourd'hui des crédits immobiliers impayés.
现在提交的文件中近四分之一包括未付抵押款。
De plus en plus de ménages peinent à obtenir un prêt immobilier.
越来越多的家庭正在努力获得抵押款。
M.Damoy: Oui, car obtenir un crédit immobilier peut relever du défi.
- 达莫伊先生:是的,因为获得抵押款可能具有挑战性。
K.Baste: En France, la durée maximale d'un crédit immobilier est fixée à 25 ans.
- K.Baste:在法国,抵押款的最长期限设定为25。
Souvenez-vous de la crise des subprimes, c'étaient des ménages qui ne parvenaient plus à rembourser leurs crédits immobiliers.
还记得次危机时,这些家庭不再能够偿还抵押款。
Il y a la conjoncture économique qui fait que les taux des crédits immobiliers sont à la hausse.
经济形势意味着抵押款利率正在上升。
Aujourd'hui, environ 30 % des Français se voient refuser leur emprunt immobilier par les banques pour cause d'apport insuffisant.
- 今天,大约 30% 的法国人因供款不足而被银行拒绝抵押款。
A.-S.Lapix: Dans ce contexte de hausse des prix, d'inflation, les banques ont légèrement augmenté les taux des crédits immobiliers.
A.-S.Lapix:在这种物价上涨、通货膨胀的背景下,银行略微提高了抵押款利率。
On est sur plusieurs milliers d'euros chaque mois, largement de quoi payer un crédit immobilier pour ce type de pavillon.
我们每个月有几千欧元的收入,足以支付此类展馆的抵押款。
Il a repris son travail de conseiller en hypothèque et planification de retraite car l'amnésie ne touche qu'à l'être profond.
他重返岗位,担任抵押款和退休计划顾问,因为失忆症只会影响最深层的存在。
A.-S. Lapix: La hausse des taux d'intérêt signifie aussi que le crédit immobilier devient plus cher.
- 作为。 Lapix:利率上升也意味着抵押款变得更加昂贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释