有奖纠错
| 划词

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自杀和事故死亡也在很大程度上增加了寿折损

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 12.13 montre les dix situations qui contribuent au plus grand nombre d'années de vie perdues.

表12.3列出可能造成潜在寿折损最多的前10种情况。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des cancers du sein et à des maladies de coeur ischémiques.

在妇女大多数过早寿折损是乳腺癌和缺血心脏病造成的。

评价该例句:好评差评指正

Chez les hommes, le plus grand nombre de décès prématurés était dû à des maladies de coeur ischémiques, à un cancer des poumons et à des accidents.

在男性大多数过早寿折损是缺血心脏病、肺癌和意外事故造成的。

评价该例句:好评差评指正

Vers la fin des « années potentielles de vie perdue en dessous de 65 ans » (ce qui est plutôt un âge choisi arbitrairement) sont utilisées pour quantifier les effets des décès sur la main d'oeuvre.

为此,使用“65岁以下潜在寿折损”(这是个意的取决点)来量化死亡对劳动力的影响。

评价该例句:好评差评指正

En résumant la différence d'âge du point de rupture de 65 ans et l'âge de décès des personnes en dessous de cet âge, le nombre total d'années potentiellement perdues pour une raison peut être déterminé.

通过总括65岁取决点与这个年龄以下人们的死亡年龄之间的年龄差,即可测定某种死因造成的潜在寿折损的总和。

评价该例句:好评差评指正

Outre une incidence socioéconomique importante en matière d'années de production de ces vies perdues, la mortalité prématurée est aussi un indicateur important de maladies répandues dans la population et de domaines où des mesures préventives pourraient donner de grands avantages à l'individu et à la communauté.

就寿折损有生产力的年月而言,除了重要的社会经济影响之外,过早死亡率也是人口主要疾病的一项重要指标,并且是预防措施对个人和社会产生最大效益的地区指标。

评价该例句:好评差评指正

Si une immobilisation corporelle se déprécie et ne peut de ce fait générer les flux de trésorerie nécessaires pour compenser le coût de sa possession tout au long de sa durée de vie utile, sa valeur comptable doit être réduite à la valeur des rentrées nettes de fonds provenant de cet actif.

如果财产、厂房和设备的一项折损,即在使用寿期内创造的现金流入可能抵不上该项目的现存金额,则应将其结存价值减少到从该资产能收回的现金流量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Parmi tous les noms de notre histoire commune, je veux avoir une pensée pour cette génération de Chinois qui arrivèrent en France entre 1916-1918 et participèrent à l'effort de guerre, perdant plusieurs milliers dès leur.

在我们共上记载的所有字中,我想到了中国人,他们在1916年到1918年之间来到法国,参加了战,折损了几千人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接