有奖纠错
| 划词

Quelque 10000 innovations techniques ont été introduites.

采用的项目有上万种。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seuls quelques grands acteurs des pays développés profitent des innovations technologiques.

但是,目前只有少数发达国家大旅游企业受益于

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les composantes essentielles du progrès socioéconomique sont le savoir et l'innovation.

社会经济进步的重要组成部分是知识和

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,和放松管制带来了深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le débat doit se concentrer sur les liens entre l'innovation technologique, l'énergie renouvelable et l'environnement.

辩论的焦点必须是、可再生环境之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la technologie pourraient offrir de nouveaux moyens d'y parvenir.

可以提供工具来减轻和决人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des services du Département dépendra de plus en plus des innovations techniques.

本部的工作质量越来越取决于

评价该例句:好评差评指正

L'innovation technologique constitue l'un des moyens les plus puissants de promouvoir le développement humain.

为我们决人的发展问题带来了一个巨大可性。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition rejoint la conception du Gouvernement hongrois sur les innovations qui va au-delà du moyen terme.

这项建议匈牙利政府制订中期之后的计划的打算是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pouvoir tirer le parti optimal des innovations biotechnologiques susceptibles de contribuer à promouvoir l'agriculture durable.

应该最大限度地利用够提高可持续的生物

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation, le développement ne peut s'appuyer seulement sur les innovations technologiques et la croissance économique.

再也不仅仅在和经济增长方面维持全球化世界的发展。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'innovation technologique et le progrès scientifique doivent donc faire partie intégrante des stratégies de développement.

因此,促进和科学进步应该成为发展战略的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Un examen complet des normes de productivité des services linguistiques devrait être réalisé, compte tenu des innovations techniques.

全面审查语文服务的生产率标准,应该根据现有的情况来进行。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a profondément bouleversé le marché du travail, tandis que le progrès technologique en a modifié la physionomie.

全球化造成了职业市场中的巨大变化,也改变了职业市场的范围。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également tenir compte de l'impact qu'a le progrès technologique sur l'économie, la société et l'environnement des pays.

还必须考虑到对各国经济、社会和自然环境造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies pourraient reposer sur l'innovation technologique et sur plusieurs modèles d'exploitation des ressources énergétiques bénéficiant d'un appui extérieur.

这些战略可由和采用得到外部支持的不同形式的发展推动实施。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire n'en demeure pas moins problématique (plus de 800 millions de personnes continuent de vivre dans l'insécurité alimentaire).

有利于服务和资本自由流动的和政策措施更是为此提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faudra engager des fonds considérables pour développer l'infrastructure physique et l'innovation technologique dans tous les secteurs.

这将需要在发展所有部门的有形基础设施和方面进行巨大投资。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation technologique des centres hospitaliers et l'approvisionnement des services d'urgence et de soins intensifs en font également les frais.

这种情况也影响到医院的,以及为应付急诊和治疗重病病人所需的投入。

评价该例句:好评差评指正

On a bien accueilli l'intention d'utiliser au mieux les innovations technologiques que le Secrétaire général a soulignées dans son introduction.

秘书长在导言中着重指出,打算最好地利用,这一想法受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il a fallu de nombreuses avancées technologiques pour qu'elle s'impose dans les maisons.

电视进入家庭经历了多项技术革

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette innovation technologique rend donc les automobiles plus fortes et efficaces qu'auparavant.

因此,这项技术革车比以前更强大、更高效。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors ça, ce n'est pas tous les jours qu'on a une révolution technologique qui permet de le faire.

但是,并非每天都会出现满这一需求的技术革

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Après la première guerre mondiale, Renault a profité de tout un tas d'innovations technologiques et de l'engouement des populations pour les automobiles pour se développer dans les années 20-30. L'entreprise a été nationalisée après la deuxième guerre mondiale.

一战后,20年代-30年代间,雷诺利用一切技术革以及车的迷恋来自我发展。二战后,雷诺公司被国有化。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des étudiants et leurs enfants réinvestissaient les universités ; dans les librairies, on s'arrachait des ouvrages de littérature ; les innovations technologiques et industrielles connaissaient des avancées incroyables et la recherche scientifique se retrouvait à nouveau auréolée d'un prestige sacré.

书店中文学名著被抢购一空;工厂中的技术革成了一件最了不起的事情,科学研究更是被罩上了一层神圣的光环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接