有奖纠错
| 划词

Il a su déguiser ses motivations.

懂得如何掩藏动机。

评价该例句:好评差评指正

"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?

“中国人他们像我们懂得自己的字母一样自己懂得他们的汉字吗?”?!

评价该例句:好评差评指正

Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.

当然是中国特产。最好懂得他们的人爱好。

评价该例句:好评差评指正

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

称职的母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她的孩子。

评价该例句:好评差评指正

"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."

轻的人懂得,如的人能.

评价该例句:好评差评指正

Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.

订婚前,轻人应当更好地相互懂得

评价该例句:好评差评指正

Mais avec le temps, vous commencez à comprendre les douleurs et les peines.

但是随着时间,你开始懂得爱所带来的痛苦和伤悲。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进我们之间的懂得与友谊, 他们作出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.

在有你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。

评价该例句:好评差评指正

Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.

他开始懂得为什么要革命。

评价该例句:好评差评指正

Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.

重生数次的人才最懂得生命的意义和价值。

评价该例句:好评差评指正

Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.

最后你会懂得怎样去面对生活的现实。

评价该例句:好评差评指正

Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.

他不仅懂得唱歌,他还懂得跳舞.

评价该例句:好评差评指正

Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?

是否应该懂得追忆过往以便不再重复相同的错误呢?

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.

懂得打猎的猎人知道怎么不用猎犬打猎。

评价该例句:好评差评指正

Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!

在有你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!

评价该例句:好评差评指正

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

您的过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais plus aimer ou aimer me fait souffrir.

我不再懂得爱又或者爱让我受尽折磨。

评价该例句:好评差评指正

Personne a l’enfantin pour toujours, mais on peut garder un cœur d’enfant vierge et noble.

我相信当大人们也变得懂得爱与美时,那么世界上就不再有大人和孩子之分了。

评价该例句:好评差评指正

On doit savoir jouir de la vie.

我们应该懂得享受生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.

关于这份工作,要团队合作,同时还要有自主性以及责任感。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Si j'avais su l'aimer avant la rupture!

要是能在分手前爱就好了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant la machine sociale.

什么也比不上大街能使一个孩社会这部机器。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Faut savoir marcher avec. - C'était pendant la guerre.

穿上了怎么走路。 -那时候还是战时。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Pour ceux qui comprennent la vie, ça aurait eu l'air beaucoup plus vrai.

生活的人,这样就显真实。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!

当然,对生活的人们才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.

他们冒险。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, on comprend pas, on comprend moins. »

现这,们不了,少了。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Moi, tu comprends, je ne peux plus vivre ici.

,你不想再在这里生活了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INFJ, vous allez comprendre les relations humaines de manière plus intuitive.

如果你们是INFJ,你们会更加直观的人际关系。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, vous pouvez également comprendre avec plus de facilité ce qui motive les autres.

比如,你们也会更便捷的方式激励他人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle était vraiment à l'écoute des femmes, de leur intelligence, elle leur faisait confiance.

它很倾听女性,了解她们的睿智,它信任女性。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.

相信使用者会比如何营销这个产品。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« Je ne sais pas être ailleurs qu'au présent » confiait-elle.

把握现在”她直言。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Chez vous, c'est impossible de trouver quelqu'un qui sache écouter le client.

在你们公司,真是找不到一个听客户话的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En effet, c’est super important de savoir encourager les gens.

确实,如何鼓励别人是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.

如何展现效果时,这就是理想的球。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Urland connaît son métier de mère sur le bout de la langue.

Urland母亲这份工作,它会使用舌端。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et oui, c'est aussi ça l'amitié, savoir se pardonner.

没错,友谊的一部分也在于宽恕。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Peut-être parce qu'elle sait se faire respecter aussi, mais... Assez... Ouais.

也许是因为她们也如何赢尊重,但...确实...是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接