有奖纠错
| 划词

Nous comptons sur la générosité des donateurs.

我们期待着捐助方慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de votre appui et de votre générosité.

我们鼓励安理会支持和慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Mais la province voisine ne bénéficie en aucune façon de la même générosité.

但是,邻近省份却丝毫得不到此种慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

J'encourage donc vivement les donateurs à appuyer généreusement la mise en route de projets d'équipement.

因此,我极力鼓励捐助方慷慨援助制定公共工程方案。

评价该例句:好评差评指正

Pour porter leurs fruits, de tels efforts exigent de généreuses contributions de la communauté internationale.

这些工作需社会提供慷慨援助,才能成功地展开。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle allocation généreuse pour les années à venir sera bientôt annoncée.

不久之后,将宣布今后几将进一步提供慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans l'avenir proche, il est essentiel que l'assistance soit maintenue et qu'elle soit généreuse.

但是,继续提供慷慨援助在可预见仍至关重

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a réussi cette expérience grâce à la générosité de ses partenaires.

由于其伙伴慷慨援助,马里在这个进程中取得成功。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'un engagement international continu et d'une aide généreuse ne saurait être surestimée.

社会必须继续参与并提供慷慨援助,这种需怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise réitère sa gratitude à l'UNICEF pour l'aide essentielle qu'il a apportée.

乌干达代表团重申其感谢联合儿童基金会向乌干达提供慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Les délégations apprécient la générosité des donateurs et des pays hôtes de réfugiés.

许多代表团欢迎注意处境危险妇女和女童问题,并赞赏捐助和难民收容慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨援助,希腊人将不得不购买中船只。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale nous aide généreusement à maintenir la liberté.

社会一直慷慨援助我们维护自由。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite les pays hôtes pour leur générosité.

他赞扬东道提供了慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions sincèrement tous les bailleurs de fonds pour l'aide généreuse qu'ils nous ont apportée ces dernières années.

我们真诚感谢所有捐助为我提供慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.

捐助界应尽可能慷慨援助巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

La réponse mondiale a jusqu'ici été louable, et les offres d'assistance généreuses ont été faites et tenues.

迄今为止,世界反应值得称赞,各已承诺和提供慷慨援助

评价该例句:好评差评指正

Nous les avions reçus pour l'essentiel sans bénéficier de la générosité de l'aide extérieure.

我们大多是在没有得到慷慨援助情况下收容他们

评价该例句:好评差评指正

Nous n'y serions pas parvenus sans l'aide constante et généreuse du Conseil.

没有安理会不断慷慨援助,我们是无法做到这一点

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs décennies durant, le peuple cubain a bénéficié de l'aide généreuse des nations russe, bélarussienne et ukrainienne.

几十,古巴人民受益于俄罗斯、白俄罗斯和乌克兰三慷慨援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrolytique, hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8月合集

Alors que le cessez-le-feu à Gaza continuait d'être respecté mercredi, le secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a appelé les Etats membres à apporter une aide généreuse et rapide pour la reconstruction et les besoins humanitaires les plus pressants.

随着加沙周三继续得到遵守,联合国秘书潘基文呼吁成员国为重建和最人道主义需求提供慷慨和迅速援助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydromètre, hydrométrie, hydrométrique, hydrométrocolpos, hydromica, hydromine, hydromodélisme, hydromolysite, hydromontmorillonite, hydromorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接