有奖纠错
| 划词

Par conséquent, l'UE estime, tout comme le Groupe, qu'il importe d'être unis dans l'action.

因此,欧盟赞小组关于一体行动履行使命的

评价该例句:好评差评指正

D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.

我们的是,改革后的安全理事会应体现地区动态。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des mesures positives en vue de réaliser la vision du Consensus de Monterrey.

这些都是实现《蒙特雷共的积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment mesurer cela à l'aune de cette vision?

但是,若以这个检测我们,我们做得如何呢?

评价该例句:好评差评指正

Une vision globale pour l'avenir a été formulée.

已为未来勾画了广阔的

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une vision et une langue communes.

我们需要共和共语言。

评价该例句:好评差评指正

Il est tragique qu'il n'ait pas pu voir cette vision concrétisée.

遗憾的是,他没有能够活着看到实现这个

评价该例句:好评差评指正

Elle est ainsi parvenue à offrir une vision et un programme d'action pour l'avenir.

会议成功地提出了今后的和规划。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la vision du NEPAD; ensemble, aidons à la concrétiser.

这就是新伙伴关系的我们一道努力实现它。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de grands projets pour le Pakistan et la région.

我们对巴基斯坦和该地区都有一个

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une vision collective et un cadre stratégique du développement de l'Afrique.

新伙伴关系为非洲提供了一个集体和战略发展框架。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé à chaque groupe thématique d'élaborer un cadre de suivi.

与会者强调,与会者强调监测的重要性,并商定监测的依据应该是,联合国系统能为新伙伴关系优先事项、为非洲联盟的和任务作出何种贡献,并要求每个组别制定监测框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que nos observations et nos commentaires contribueront à la réalisation de sa vision.

我们希望,我们的看法和见解将有助于实现他的

评价该例句:好评差评指正

L'objectif consiste à mettre la technologie au service de l'enseignement.

是利用技术作为促进学习的工具。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je le répète, il est impératif d'établir une vision commune.

我在此重申,需要建立“共”。

评价该例句:好评差评指正

Élaborer une vision commune est une chose, la concrétiser en est une autre.

建立“共”是一回事,落实起来显然又是一回事。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège apporte son plein appui à la vision du Premier Ministre Fayyad.

挪威承诺将全力支持法耶兹总理的

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait toujours permettre d'atteindre cet objectif et bien d'autres.

蒙特雷的能够实现所有这些目标以及更多的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.

我们赞秘书长关于海地的

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète la vision nationale de mettre fin aux conflits en République centrafricaine.

这反映出对结束中非共和国冲突的国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholécystocinétique, cholécystogramme, cholécystographie, cholécystokinine, cholécystolithotripsie, cholécystopathie, cholécystopexie, cholécystoptose, cholécystorraphie, cholécystostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Mais la propagande impose sa propre vision du travail.

但宣传强加了他自己对工作愿景

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是他赋予巴黎2024年的愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il voulait faire comme PPDA. Il avait une vision.

他想模仿PPDA。他有愿景

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.

Vauthier的愿景随着1900年地铁的落成而实现。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

J'ai l'impression que c'est plus ça son envie qu'une vraie vision politique, qu'un vrai projet.

我觉得这更多的是他的渴望,而非真正的政治愿景,或实际的计划。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新,法国航空公司示了数字时代航空运输的愿景

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc voilà, quelqu'un qui a une vision, qui sait clairement où il va.

所以他是个有愿景,他很清楚自己的前进方向。

评价该例句:好评差评指正

Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.

他的愿景受到盎格鲁-撒克逊模式的启发,这种模式通过体育运动保护教育,但方式不那么精英化。

评价该例句:好评差评指正

Sartre défend ici une vision de l'écrivain engagé et indépendant, contre toute forme de récupération par l'establishment.

萨特在这里捍卫了忠诚而独立的作家的愿景,反对建制派任何形式的复兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les Français assument une grande vision, une grande responsabilité

法国确定了一个伟大愿景,一个很大的责任。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, disparaître.

如果我们不铸就这样的愿景,那么很显然,我们最终可能走向消亡。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour moi, ça, c'est pas une bonne vision, parce qu'en fait, sans enfants, y a pas d'avenir.

但对我来说, 那不是一个好的愿景,因为事实,没有孩子,就没有未来。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.

所以他有愿景,为了达到这一愿景而坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Mais le mi-temps pédagogique peine à convaincre et il se heurte à une vision culturelle éloignée du modèle anglo-saxon.

然而,半日教学很难令信服,而且这种模式所面对的文化愿景与盎格鲁-撒克逊模式相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

On va débuter avec cette vision très utilitariste du voyage : on flâne pas pour le plaisir !

让我们从这种非常实用的旅行愿景开始:我们不是为了好玩而流浪!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça prend quelques minutes ou une heure et on bâtit ça avant de passer à quoi que ce soit d'autre.

这需要几分钟或一个小时,我们在继续其他任何事情之前构建愿景

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors moi, pour faire passer la vision engrillagée, j'ai un petit truc sympa.

所以,我,为了传达愿景,我有一件好事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vision que seule cette escalade souterraine permet d'apprécier.

只有这种地下攀登才能欣赏的愿景

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quand je suis descendu, c'était une vision d'apocalypse dans Conty.

- 当我下来时,这是康蒂世界末日的愿景

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Paris est réellement mis en scène pour se transformer en une vision idéalisée.

巴黎实际是为了将自己转变为理想化的愿景演的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接