Je vous remercie pour votre aide.
感帮助。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向表达我衷心感。
Vous ne voulez jamais vous remercier toutes les créatures vivant àl'adversité.
你永远要感给你逆境众生。
Vous êtes très gentil, je ne sais comment vous remercier.
太好了,我都知道该怎样感了。
Merci pour votre participation et bonne Chance !
感参与并祝好运!
Nous devrions leur coudre des vêtements pour les remercier.
我们应该给他们做件衣服以表感。
Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.
2008北奥运金牌竞猜活动现已截止,感大家参与,获奖名单久后公布。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要回信表示感。
Merci de bien vouloir respecter cette décision qui a été extremement dure à prendre.
衷心感你尊重这个决定是非常难以接受。
Je voulais vous remercier pour ce chat qui a été très interessant.
对这次有趣讨论我要感大家。
Je vous remercie pour votre soutien et votre entreprise!
感及贵公司支持!
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲爱,真很感你,我们要做父母了!
Il faut en savoir gré à l'auteur.
应当感作者。
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感肯接见我 。
Je vous sais gré de cette attention .
我感对我关心。
Tu es très bien.Je viendrai toujours!Merci beaucoup!
非常感,这么多网站要好好学学。
Je vous ai de l'obligation de m'avoir soutenu.
我感对我支持。
Merci à John pour les photos de son NAUTILA.
感约翰为这些照片,他nautila 。
Soyez remercié pour être passé avec nous !
再次感和我们过去事迹。
J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.
在此,我公司向一直关心支持我们发展广大客户表示衷心感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
我们邀请您换乘其它列车,感谢您的理解。
Oui, vraiment, c'était très sympathique. Merci beaucoup de nous avoir invités.
是的,真的很好,非常感谢邀请我们。
Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.
我要走了。感谢你过来。
Merci et vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?
非常感谢,您气色也不错!旅利么?
La SNCF vous remercie et vous souhaite un agréable voyage.
法国国营铁路公司感谢您的购票,祝您旅途愉快。
Tout ça grâce à moi! Ne me dis pas merci, Sam.
所有都是多亏了我!不要感谢我,Sam。
Ne me remerciez pas ... C'est un privilège!
不要感谢我… … 这是你的特权!
Je veux vous remercier pour cet accueil chaleureux.
感谢您热情的欢迎。
Bonjour mesdames et messieurs, merci beaucoup d'être présents aujourd'hui.
女士们、先生们,早上好!非常感谢你们今天的到来。
Remercier nos associations, qui aussi œuvrent pour accueillir dans les meilleures conditions.
感谢我们的协会,他们也努力用最好的条件欢迎难民。
Tu me rapportes une super commande, je te remercie.
你给我带回来一个非常大的订单,我很感谢。
Merci pour votre attention et à bientôt !
感谢收看,再见!
Je viens vous dire au revoir et vous remercier.
我来是向你们告别并感谢你们的。
Merci beaucoup. Je donne la parole à José maintenant.
非常感谢。现在让José来说一说。
Merci à tous d'avoir regardé cette vidéo, ce premier épisode de Vlogue.
感谢大家观看这段视频,这是Vlogue的第一期。
Merci beaucoup à Vogue et à vous de m'avoir suivie !
非常感谢《时尚》杂志和你们对我的关注。
Donc, merci beaucoup de m'avoir suivie et je vous fais plein de gros bisous !
非常感谢关注我的每一个人,我给你们很多大大的吻!
C'est grâce à Vogue Paris, donc, merci de m'avoir sur votre chaîne.
感谢《巴黎时尚》,感谢你们的频道邀请我。
Voilà, merci beaucoup, j'espère que la vidéo vous a plu.
好了,非常感谢,希望你喜欢这个视频。
Merci Vogue de m'avoir suivie dans ma morning routine.
感谢《时尚》杂志关注我的晨练。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释