有奖纠错
| 划词

Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.

向您感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.

们无限感激勇气和远见。

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!

在此示深深感激和谢意!

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.

感激前任主持了上届大会。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.

尼加拉瓜也是一个怀有感激之心国度。

评价该例句:好评差评指正

Je dois beaucoup à l'écoute de mes collègues.

感激这些愿意倾听同事们。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.

还要感激在场退役军人和现役军人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.

斐济由衷地感激你们理解和善意,斐济深受感动。

评价该例句:好评差评指正

Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

真找不到恰当字眼来感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.

最深沉感激

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent notre gratitude et notre respect.

他们应得到感激和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant de l'appui constant qui m'est témoigné.

非常感激这一持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc redevables à cette république sœur.

因此,感激这个兄弟共和国。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons sincèrement notre dette immense à leur égard.

们向这些国家真诚示极大感激

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.

不仅要谈们深厚感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne sont pas assez forts pour exprimer la gratitude de notre peuple.

千言万语说不尽国人民感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'Année, des États parties ont versé de généreuses contributions pour des initiatives spécifiques.

在文化遗产年期间,还怀着感激心情收到一些缔约国提供大量专用捐助。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.

感激他崇高具有政治家风范领导。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.

他们独特努力应该得到赞扬和感激

评价该例句:好评差评指正

Je lui garde une reconnaissance éternelle.

对他抱着永远感激

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment se défendre au premier instant d'un sentiment de reconnaissance ?

在第一时间我要怎么抵御这种感激心情呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'autre le regarda et sourit avec une sorte de gratitude.

格朗看看他,然后带着感激神情微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Et il était reconnaissant aux Thénardier.

他并对德纳第怀着感激心情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Peut-être était-il au-dessus de la récompense, mais personne n’est au-dessus de la reconnaissance.

他不愿要任何酬劳,但没有人不愿接受别人感激

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel leva les deux mains au ciel avec une expression de résignation et de reconnaissance sublime.

莫雷尔带着一种听天由命和崇高感激表情举手向天。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le concierge m'a regardé alors avec un peu d'étonnement et une sorte de gratitude.

这时,门房既有点惊奇又怀着某种感激心情看了看我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Mal, répondit Jondrette avec un sourire navré et reconnaissant, très mal, mon digne monsieur.

“不好,”容德雷特带着苦恼和感激笑容回答,“很不好,我高贵先生。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Chaque jour, j'écris dans mon journal trois choses pour lesquelles j'éprouve de la

每天我都会在日记里写件gratitude.我感激事。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous en serai reconnaissant toute ma vie.

“我会一辈子感激。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine attacha sur lui un regard plein de reconnaissance, et demeura docile comme un enfant sous ses voiles.

瓦朗蒂娜感激望着他,薄纱底棉裤温顺像个孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit monter en lui une bouffée de gratitude pour Neville.

哈利心头涌起一股对纳威感激之情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESFJ, vous montrez avec aisance votre reconnaissance et votre gratitude.

如果你们是ESFJ,你们自在地展示你们感激

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.

是绝对无法用语言来表达并证明我感激

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et sa reconnaissance était toujours jeune.

她心中感激永远是那么新鲜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J’ai rencontré la proviseure, Michèle, une dame que j’apprécie beaucoup.

我遇到了校长米歇尔,一位我非常感激女士。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.

我们默默得向他们表示敬意,深深感激他们巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une joie surhumaine épanouissait les yeux du vieillard, levés au ciel avec une expression de reconnaissance infinie.

一种无法形容喜悦充满了老人眼睛。他带着一种无限感激神情抬头望天。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses ardeurs, à lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance.

热情却掩盖在无限惊异之,不尽感激之中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Regarder et partager nous aide déjà beaucoup et nous sommes reconnaissants de vous voir si nombreux.

观看和分享已经对我们有很大帮助,我们很感激你们支持和关注。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès regarda le comte d’un air qui peignait à la fois son étonnement, son admiration et sa reconnaissance.

美塞苔丝带着一种惊愕、崇拜和感激神情望着伯爵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接