Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
不愿公开意。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
与我长谈意。
Je ne peux pas démêler ses intentions.
我真不意。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
这样使得人家看出意。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆意在于总体信服力。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就在这种意支配下这样了。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
把自己意告知了同伙。
Le rapport final n'est guère différent, dans ses intentions, de l'additif.
最后报告意与增编意没什么两样。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
画了一幅呼吸系统示意。
M. Bouvet demande ce que la municipalité a l'intention de faire pour le Dynamo.
Bouvet先生问市政处有对Dynamo有意什么?
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国意或立法者意,这种情况相当常见。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉在这一点上我们就可以看出真正意。
Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.
它预先假定了歧视意。
Quelles sont ses stratégies et ses intentions?
们战略和意是什么?
Tels sont l'intention et le souhait de mon gouvernement.
这是我国政府意和愿望。
C'est ce que nous faisons aujourd'hui conformément à notre intention.
今天我们按照当时意这样。
Il est donc difficile d'identifier la signification de la tentative.
因此,很难鉴别自杀意含义。
L'intention peut raisonnablement se déduire des circonstances.
意可从情节中合推断出来。
Il convient d'examiner la doctrine qui donne un rôle majeur à l'intention.
必须审查支持意主作用论。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y avait pas vraiment d'intention.
确实没有任何意图。
Supposez-vous le pire quant aux intentions des autres ?
你否总假设别人的意图最坏?
On cherche plutôt à comprendre l'intention de l'auteur.
我们更倾向于理解作者的意图。
Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!
我会回去,并询问其真正的意图!
Un fond de guerre remua en elle.
一种备战的意图在她的心里起伏。
Mais une intention de vote n'est pas un vote!
但投票的最终意图并了投票!
J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.
我决定用德加的一幅画来说我的意图。
L'antiphrase exprime une idée par son contraire, avec une intention ironique.
反语手法通过反面表达一法,带有讽刺的意图。
Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.
这只毫无意图站着做梦的穷少年罢了。
Mais l'un d'eux, arrogant, la regarda avec des intentions impures.
但他们中的一,傲慢地用纯的意图看着她。
Je regardai fixement Ned Land, dont les intentions étaient faciles à deviner.
我眼光盯着尼德·兰,他的意图很容易了解。
Je compris sa manœuvre. Il était trop tard pour agir.
现在行动已经太迟了。我白“鹦鹉螺号”的意图。
Il est surpris par un courtisan, et les intentions de Commode sont révélées à tous.
一名朝臣让他大吃惊,康茂德的意图被大家揭露。
Comment ! vous ignorez les desseins de lord de Winter sur moi.
“怎么!您真知道温特勋爵有关我的意图吗?”
Crois-moi, je viens en paix, Greg.
相信我,我带着和平的意图来的,Greg。
La solitude vous fait supposer le pire quant aux intentions des autres à votre égard.
孤独会让你对其他人对你的意图做出最坏的假设。
Mais si cela arrive presque toujours, il faut peut-être revoir l'argument et douter des véritables intentions.
但如果这几乎总发生,也许需要重新审视论点并怀疑他们真正的意图。
Bref, de sacrés surnoms, pour un dieu qui dissimule son visage et ses intentions.
简而言之,都一些神圣的绰号,了隐藏自己的面孔和意图的神。
Exposons-les d’abord, puis nous passerons aux vues particulières qui n’eurent peut-être pas sur Son Éminence moins d’influence que les premières.
我们就先从它讲起吧,然后再谈谈他的人意图,就对主教阁下的影响来说,他的人意图也许比政治意图还要大。
Mais après je comprends que le désir des créateurs c'était plus de créer une série assez familiale.
但后来,我白制片人的意图更多的,制作一步家庭剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释