Je n'ai rien à dire à ce sujet.
对此没有想说的。
Je veux parler du début à la fin
想一直说。
Ce n'est pas cela que je voulais dire.
不想说这个。
Et puis je dirais simplement que je t'aime...
然后只想说你。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你想说这个人还会再回来?
In French, je voudrai parler que " Tu es mon seul amour. "
中文的话, 想说唯.
Non, tue ne peux pas arreter maintenant!
你想说 你不能现在就停下吗?
Je veux dire en déracinant ma pseudo-Ecole.
想说这通过的伪派做到的。
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都可以自由。
Il y a un troisième élément qui est plus matériel et qui est le logement.
想说的第三点更加现实,那就住房问题。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此想说,这个故事悲怆的,几乎不真实的。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您的哲,做事的方式,梦想,或别的想说的事情?
Nous passons beaucoup de temps chez le dortoir.
想说们晚上在宿舍呆很长时间,如果这么翻译对吗?
Je terminerai en ajoutant quelques mots de remerciements.
最后想说几句感谢的话。
Peut-être l'Ambassadeur Neewoor désirerait-il faire quelques commentaires?
也许尼武尔大使想说几句话?
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”费克斯立即回答说,“正要想说请您帮这个忙呢。”
Je voudrais également ajouter que, selon moi, le problème n'est pas lié aux ressources financières.
还想说,认为,财源不问题。
C'est là tout ce que je dirai sur le Liban.
以上想说的有关黎巴嫩的所有情况。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你想说她昨天精神好(心情好),所以,买东西的时候就没有看呢?
Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.
只想说,这当中没有赢家也没有输家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
想一下天日程。
Je vais dire les cheveux en général.
想是头发。
Où est-ce que tu veux en venir mec ?
你想什么,伙计?
Je veux dire que c'est très important.
想,这太重要了。
Bon, vous voyez ce que je veux dire.
你们知道想什么。
Je veux parler de la fabrication artisanale du verre.
想手工杯子制造。
C'est là où je voulais en venir.
“这正是想。
Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?
你想什么?太多广告?
Qu'est-ce que tu veux dire (par là) ?
你想什么?
Je veux dire le sport, le football.
想是体育,足球。
J'ai envie de dire que c'est juste génial, la musique française.
想法国音乐就是太棒了。
J'ai envie de dire, je ne vais pas m'arrêter là.
想,不会就此止步。
En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.
第四,想连环画。
Et pourtant, vous avez compris tout ce que j'ai dit.
你已经理解想什么了。
Où est-ce que vous voulez en venir, madame Bavarde ?
你到底想什么,唠叨女士?
Et du coup, je me suis dit, ça fait le lien.
所以,想,这有联系。
Qu'est-ce que j'ai simplement voulu dire?
刚才想什么?
Il y a une chose que je voulais vous dire.
想一件事来结束们谈话。
Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.
国王沉默着,但是王后有话想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释