有奖纠错
| 划词

La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.

产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚功底,优异气质,所创作作品具有独特审美情趣

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然!

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de cristal bijoux, lingerie plaisir, de la mode des chaussures, des jouets et ainsi de suite.

主要经营水晶饰品、情趣内衣、时尚女鞋、玩具等。

评价该例句:好评差评指正

J'ai lu encore une fois l'article, vraiement très bien écrite.Ce n'est pas un compliment vague, mais mon admiration sincère.

又看了一遍,文章确实不错。很从容,娓娓道来,在指东道西中,情趣盎然。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, principalement engagés dans le commerce extérieur de marque des femmes sous-vêtements, pajamas, sous-série goût du commerce extérieur.

成立与2002年,主要经营外贸品牌女式内衣,睡衣,外贸情趣内衣系列。

评价该例句:好评差评指正

Art vient de son peuple, a une large base de masse, est riche dans la vie et des caractéristiques locales.

出自民间,有着广群众基础,具有浓郁生活情趣和地方特点。

评价该例句:好评差评指正

Sous le plaisir est une nouvelle série de biens culturels et de divertissement dans l'une des variétés de haute qualité sous-vêtements.

情趣内衣是一个新兴集文化、娱乐于一体高档品种内衣。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans un des hauts talons sexy coutume d'affaires, ainsi que le plaisir sous-vêtements, bas, et d'autres produits.

主要经营性感高跟鞋得定做业务,以及情趣内衣,丝袜等成品业务。

评价该例句:好评差评指正

Ici, les amis tiens à porter les mains de riches accessoires industrie de la pêche, la pêche et créer une meilleure atmosphère.

在此,愿携朋友之手丰富渔具配件行业,创造钓鱼更好情趣

评价该例句:好评差评指正

Est un plaisir lingerie conception, la production, les ventes dans l'un des principaux professionnels de production et de vente de la société.

是一家集情趣内衣设计、生产、销于一体大型专业生产和销

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, principalement en Europe et la belle-kit position Liya goût de la marque sous-vêtements, sous-vêtements animations, des jeux et équipés bas.

成立于2004年,主要经营lovely-kit和欧姿丽雅品牌情趣内衣,情趣内裤,游戏装和丝袜。

评价该例句:好评差评指正

Le public se détournera pourtant peu à peu de ses films, considérés comme difficiles d'accès même s'ils sont parfaitement aboutis sur le plan esthétique.

虽然他作品有较高审美情趣众还是难以接受他讳莫如深叙事。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un ensemble de services de sous-vêtements conception, la production et la vente dans un professionnel de production et de vente de la société.

一家集情趣内衣设计、生产、 销于一体专业生产和销

评价该例句:好评差评指正

La plus grande caractéristique du produit est sexy, fun à un niveau élevé de transparence et d'une variété de nouveaux matériaux fondés sur la conception.

产品最大特点是性感,情趣以透明度高及各种新型材料为基础设计。

评价该例句:好评差评指正

Offrir aux clients un meilleur goût avec des sous-vêtements, de sorte que les gens se sentent un service encore meilleur à notre philosophie d'entreprise de l'éternel.

为客户提供更优质情趣内衣产品,让世人感受更优质服务,是我们永恒理念。

评价该例句:好评差评指正

Lvyuan blême a des fils invité distingué pour planter des arbres le secteur, le groupe social arbre-plantation du secteur et du secteur deplantation individuel de citoyen.

徜徉于万绿园中,蓝天白云,绿草茵茵,碧海波光粼粼,让你在都市喧嚣之中享受一隅寂静,体会人与自然和谐交融美好情趣

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont briser le concept traditionnel de l'approvisionnement, unique, novateur, élégant et des produits utiles à la vie ajouter à votre goût, vous apportent une meilleure humeur.

产品一律打破传统用品概念,独特、新颖、时尚而又实用产品为您生活增添情趣,给您带来美好心情。

评价该例句:好评差评指正

Un autre petit bijoux en gros la première, le plaisir sous-vêtements, chaussures, le commerce extérieur, pendentif, âgé de 20 ans suite à un joli sac à main, et ainsi de suite.

补货200元起。另小额批发首饰品,情趣内衣,外贸鞋,挂件,20岁以下可爱型手提包等.

评价该例句:好评差评指正

Les films et enregistrements vidéo commerciaux doivent être visionnés par le BBFC avant d'être projetés au Royaume-Uni et l'ITC veille à ce que les chaînes de télévision agréées respectent les termes de leur licence et notamment les normes de bon goût et de décence.

影片或商业录像片必须先由英国电影分类委员会分类,然后才可在联合王国上映,独立电视委员会负责确保有许可证电视广播遵守其许可条件,包括情趣良好和内容得当标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


huître, huîtrier, huîtrière, Hulin, hull, hullite, Hulot, hulotte, hulsite, hululement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Sous cet angle, sans doute, la vie n'est pas très passionnante.

从这个角度看,生活无疑算不上极有

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout le monde travaille dans un intérêt esthétique.

每个人都是为了种审而工作。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On pourrait dire que la calligraphie véhicule le plaisir, l’esthétique et une philosophie de la vie.

可以说书法蕴含着中国文人的审和人生哲学。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie trouva des charmes tout nouveaux dans l’aspect de ces choses, auparavant si ordinaires pour elle.

欧也妮对那些素来觉得平淡无奇的景色,忽而体会到种新鲜的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On changea d’entretien. Cécile revint sur ses cousines, dont les goûts la préoccupaient, tout en la choquant.

他们换了话题。赛西儿又谈她的表姊妹们,由于她们的跟她很不调和,使她很牵挂。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Gardez-vous du goût profane dans le style théologique. Que dit en effet saint Augustin ? Severus sit clericorum sermo.

“请当心神学作品里的世俗。真的,圣奥古斯丁是怎样说的?severussitclericorumsermo。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et maintenant, où va-t-on ? demanda-t-elle à Harry d'une voix polie et intéressée, comme s'il s'agissait d'une agréable excursion.

“现在我们该往哪儿呢?”卢娜彬彬有礼、饶有兴的问哈利,听来这倒更像是盎然的日游。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Mais le Un épice sa sagesse de vers de Homère, dans l'Iliade, quand les Grecs renoncèrent à la fuite.

但是当希腊人放弃飞行时,“”用荷马在伊利亚特中的诗句为其智慧增添了

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La partie s’annonçait très bien, pas une bosse à tout avaler, mais un brin de rigolade, quelque chose de gentil et d’honnête.

这些娱乐预备得倒还完,虽然不是饱食山珍海味,倒也充满,显得诚恳亲切。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un tonnerre de bravos accueillit le premier couplet. Oui, oui, on allait chanter ! Chacun dirait la sienne. C’était plus amusant que tout.

喝彩声中人们听段歌词。对,对,大家歌吧!每人自己的曲子,那会很有

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De tous ses amis, Athos était le plus âgé, et partant le moins rapproché en apparence de ses goûts et de ses sympathies.

在他的三个朋友之中,阿托斯年龄最大,他在和好恶方面,表面上与达达尼昂距离也最大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On ne veut pas être celui qui fait rater le saut, mais ça rajoute un peu de piquant et de sensations.

我们不想成为错过跳跃的人,但它增加了和感觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ce gracieux semblant de luxe était une sorte d’enfantillage plein de charme dans cette maison douce et sévère qui élevait la pauvreté jusqu’à la dignité.

那种温雅的假奢华是这家人的种饶有的稚气,把清寒的景象提高到富华的气派。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça fait toujours plaisir de revoir les endroits où l’on a été heureux. Elle, pendant cinq ans, avait demeuré de l’autre côté de l’eau, au Gros-Caillou.

重返自己度过幸福时光的地方总是富有的。维尔吉妮曾在河的那边,名叫克罗克依的地方住过五年。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un petit marchand de vin dans les prix doux, qui avait un bastringue au fond de son arrière-boutique, sous les trois acacias de sa cour. Au premier, on serait parfaitement bien.

奥古斯特是个做小本生意的酒商,他的酒钱还算公道,他的店后院里的三棵槐树下面有个不大的舞场,大家在二楼聚餐,挺有

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour un peu rajouter du piment à tout cela, la NASA a décidé de confier le lancement à une firme privée, J'avais confiance dans le visionnaire Elon Musk pour mener la mission à bout.

为了给这切增添国宇航局决定将这次发射委托给家私人公司,我对有远见的伊隆·马斯克执行这次任务充满信心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ainsi, il avait eu un petit Picard, dont la toquade était de se trimbaler en voiture ; oui, dès qu’il touchait sa semaine, il prenait des fiacres pendant des journées. Est-ce que c’était là un goût de travailleur ?

他从前曾雇用过个名叫皮加尔的工人,他有个坐着车子闲逛的癖好;每当领到周薪后,他非坐几天马车不可。嗨!这哪是做工人的呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’amour de tête a plus d’esprit sans doute que l’amour vrai, mais il n’a que des instants d’enthousiasme ; il se connaît trop, il se juge sans cesse ; loin d’égarer la pensée, il n’est bâti qu’à force de pensées.

有头脑的爱无疑比真正的爱更具,但是它只有短暂的热;它太了解自己,不断地审视自己;它不会把思想引入歧途,它就是靠思想站立来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接