Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌表达情感。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感的一天吗?
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱绝妙的无私的情感。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情感生活,这美丽的女孩。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于整人的和记忆(好坏)主要的情感上的适应力。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
舍得付出自己情感的人会爱,也会被别人爱。
La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.
情感有理智所能理解的理由!
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的,与拥戴者之间的情感纽带。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情感。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,我们的情感中枢。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这实验说明情感的表达能跨越文化的界限。
C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.
面对这种情感,文化并没有找到其合适的位置。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
唤醒了我以为已经永远消失的情感。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这一恋爱女孩的第一次真正的情感。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整小说充满着一种痛苦的情感。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各机关成立情感和教育班,办班费用由计划生育部门承担。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把这些情感转达已故部长遗属。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并纯粹要煽动情感。
Il est incontestable qu'il représentait les vues de son peuple.
毫无疑问,他代表着巴勒斯坦人民的情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.
“既然你对座城市有着特殊的情感,我就让你保留一点回忆。
La première chose à bien comprendre, c'est que dans l'apprentissage, les émotions sont très importantes.
理解的第一点,在学习中,情感非常重。
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
颜色表达了艺术家的情感,无论柔和的、快乐的还强烈的。
Le rapport au mobile serait quasi affectif.
手机联系几乎情感联系。
Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.
我非常欣赏女王对法国所怀有的特殊情感。
Mais pour exprimer les émotions, on préfère utiliser des mots anglais.
但在表达情感时,人却更喜欢用英文单词。
Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
他会展露自己的情感?
Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.
没错,过分展露自己的情感会被人误解。
C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.
我想我连接和表达我的情感的方式。
Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.
从情感上讲,有点像在婚礼上演奏。
Il y a quand même de l'affect, toujours.
情感还存在的。
La troisième question correspond à Pensée et Sentiment.
第三个问题对应的理智和情感。
Vous vous sentez seul, seul face à touts vos émotions.
你感觉孤独,只有面对所有你的情感。
Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.
情感爆炸,你没有预料到的。
D'autres pensent que le plus important est la valeur affective.
另一人觉得情感价值才最重的。
Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.
份情感,就对祖国深深的爱意。
Je suis donc de ceux qui préfèrent privilégier l'émotion au message.
所以,比起信息,我也更注重情感。
Bien sûr que si, mais ils ne les expriment pas comme toi.
当然不咯,但动物表达情感的方式和你不一样。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但意味着动物没有情感呢?
Le son peut imiter plein de sons de la nature, des animaux, des émotions.
二胡能模仿大自然的各种声响,动物的叫声,以及情感的表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释