有奖纠错
| 划词

Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.

在过去的十五年中,激素避孕法的使用人数大大上升。

评价该例句:好评差评指正

Cela est évidemment faux vu que l'action du stérilet et celle des hormones (estrogène et progestérone) contenues dans la pilule contraceptive ont un effet direct sur l'endomètre.

这是大错特错的,因为宫内避孕器、“避孕药丸”所含的雌激素酮直接对子宫内膜产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Élaborée par les médecins australiens John et Evelyn Billings il y a 55 ans, elle a été validée par le Professeur (émérite) de biophysique médicale Erik Odeblad et par le Professeur James Brown, , réputé mondialement pour ses recherches sur l'estrogène et la progestérone.

这个方法是澳大利亚的约翰·比林斯伊夫琳·比林斯博士在55年前建立的㈢,得到了医学生物物理学Erik Odeblad教授(荣誉)以雌激素酮闻名于世的詹姆斯·布朗教授㈣㈤的鉴定。

评价该例句:好评差评指正

À l'âge adulte, un ensemble de facteurs comportementaux, tels que l'utilisation du tabac, de l'alcool ou les comportements à risque, ainsi que les facteurs biologiques, tels que l'effet protecteur des hormones sexuelles féminines, entraîne un taux de mortalité plus faible parmi les femmes que parmi les hommes.

在成年时期,吸烟、饮用酒精或进行冒险等行为因素加上激素的保护作用等生物因素,促使的死亡率低于男

评价该例句:好评差评指正

Tous les médecins gynécologues doivent informer leurs patientes, lorsqu'ils établissent une documentation médicale sur les méthodes de planification familiale, y compris la contraception, dont la méthode est choisie individuel1ement selon l'âge des patientes et d'après un questionnaire qui permet d'identifier et de choisir le type adéquat de contraception hormonale.

在建立关于计划生育措施的医疗记录时,每位医生——妇科医生必须为病人提供信息,包括避孕的概念,如何根据年龄选择个人的避孕措施,如何根据问卷调查决定采取何种激素避孕法。

评价该例句:好评差评指正

Il a en particulier étudié les effets de l'estrogène sur la production d'une sécrétion indispensable à la survie et au déplacement des spermatozoïdes, que les femmes observent dans le cadre de leur vie quotidienne et dont elles peuvent suivre l'évolution, en appliquant les quatre directives simples de la méthode Billings.

他研究了雌激素影响产生分泌的方式;分泌对于精子存活游动至关重要,妇在从事日常活动时就可以注意到这一点,而且可以根据比林斯排卵法的四个常识准则加以记录。

评价该例句:好评差评指正

La pilule contraceptive accroît aussi le risque de cancer du sein parce que l'augmentation soudaine du taux d'estrogène dans les cellules mammaires au premier trimestre de la grossesse peut, en cas d'interruption volontaire de celle-ci, induire une activité tumorale vu que les cellules mammaires demeurent alors dans l'état immature où elles se trouvent audit stade de la grossesse.

在怀孕头三个月,乳房细胞中的雌激素大量增加,这时以非自然方式终止怀孕,就会使乳房细胞处于不成熟的“怀孕”状态,产生致癌作用㈡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La fluctuation des hormones sexuelles est responsable de la prise de poids durant les règles.

的波动是经期间体重增加的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

但是,我们知道卵巢产生的这种可促进水分的保留。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a d'autres alternatives à ce traitement, comme le gel qu'on se met, qu'on s'administre, l'œstrogène, qui est l'hormone féminine.

这种治疗还有其他替代方案,例如己涂抹凝胶,己注射的雌,也就是女荷尔蒙。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’organisme va alors être mobilisé pour synthétiser ces différentes molécules au détriment des hormones sexuelles nécessaires pour contrôler les différentes étapes du cycle menstruel.

机体被用于合成这些不同的分子,而会影响控制经周期不同阶段所必需的的产生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le bisphénol A peut ainsi imiter l'action des oestrogènes, l'hormone sexuelle féminine, ce qui pourrait expliquer l'apparition précoce de la puberté chez les jeunes filles.

酚甲烷可以模仿雌的作用,雌是女,这就是年轻女孩过早进入青春期的原因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette séquence d’évènements va être commandée par les hormones dites sexuelles dont la synthèse est gérée par l’hypophyse. Cette zone du cerveau est elle-même contrôlée par l’hypothalamus.

这一系列事件将由称之为的物质控制,该的合成由垂体控制。而大脑的这个区域本身是由下丘脑控制的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接