有奖纠错
| 划词

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何的细节都不能被

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.

您为什么我们的请求为这个泵站提供文献。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question importante est celle des réfugiés laissés-pour-compte et des crises oubliées.

另一个重要问题是“受难民”和“受紧急状况”。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.

传统建筑技术不应遭到

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

我们以认为政府的不计,因此其筹措金的能力同样不计。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas ignorer la difficile question du financement.

我们不能艰巨的筹问题。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de ces personnes n'avaient donc pas été mentionnés.

因此,这些个人的名字被了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.

不清楚这种是否有意为之。

评价该例句:好评差评指正

Or, la plupart du temps, ces principes ont été méconnus dans une large mesure.

然而,这些指导原则经常被

评价该例句:好评差评指正

D'autre part il ne fallait pas perdre de vue le rôle fondamental du consentement.

此外,不应同意的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est un élément fondamental que nous ne devrions pas passer sous silence.

这是我们不能的一个基本问题。

评价该例句:好评差评指正

La prudence ne devrait pas revêtir l'aspect de la négligence.

谨慎不应承担起的那一面。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants handicapés sont souvent ignorés par le système scolaire.

残疾儿童往往为学校系统

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'ampleur de ce succès ait échappé à quelques-uns.

一些人似乎了这项成就的规模。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est fait en sorte qu'aucune de ces questions ne soit négligée ou ignorée.

这样以保证不会回避或任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

特别报告员了许多重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.

一项会最终导致其他各项的削弱。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dis pas que c'est la réalité.

他们认为,这能使他们被

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent en lumière des situations qui risqueraient sans eux de passer inaperçues.

他们揭露那些有能被的事态。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faudrait toutefois pas perdre de vue l'impératif de la sûreté nucléaire.

国际社会不应核安全的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esthétisme, esthiomène, estibioluzonite, Estienne, est-il, estimable, estimant, estimateur, estimatif, estimation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.

他看到笔迹,了内容。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Il fallait espérer qu'une telle perte puisse être négligeable pour l'Univers.

但愿大宇宙能够这个误差。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du sucre glace que je ne compte pas.

一些数量可以不计的糖粉。

评价该例句:好评差评指正
3:神永生》法语版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你了时间的力量。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我认为咱们不能再网络广告的影响了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fève est un légume oublié.

蚕豆是被了的食物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Négliger les relations personnelles.

第五,人际关系。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以无家可归的人而不感到难过。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海滩,鱼摊,所有索都没被

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu ignoré les appels et les invitations de tes amis dernièrement?

你最近有没有朋友的电话和邀请?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il y a tout d’abord l’aspect économique, non négligeable en ces temps de crise.

首先,经济在目前危机的情势下是不可的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Au risque d'allonger l'essentiel, la sardine.

有可能会让大家沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai lu ça quelque part, mais j'ignore ce que c'est.

我在某个地方看到过,但我了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les dix amendements négligent trois populations.

实际上,这十项修正案个人群。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc essayez de vous rappeler que non, les serveurs ne vous ignorent pas.

所以请记住,不,服务器不会您。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te concentres uniquement sur l'objectif final et tu oublies le processus.

你只专注于最终目标,而了过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, faut pas foncer trop vite sur l'arbre qui cache la forêt.

但要小心,不要了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.

我们看似迷失了,完全了这处生机勃勃的世界。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

这个推动力十分强大,它可能带来灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ceux qui se moquent, même si c'est pas très gentil.

尽管这么说不是很友善,但是你要嘲笑你的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estourbir, Estouteville, estrade, estradiot, estragon, estramaçon, estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接