Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗人类最忠的朋友。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠的大海倚我的坟丛而安眠。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续联合国忠的和负责任的成员。
C'est l'ami le plus dévoué.
他最忠的朋友。
Il a une clientèle fidèle.
他有忠的客户群。
J’ai des amis fidèles.
我有几个忠的朋友。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚忠的上帝奴仆。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与这个世界组织开和忠的合。
Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.
,主席先生,我们都听从你意见的忠的仆人。
Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.
我不为一个批评者,而为阿富汗的一位忠的朋友这样说的。
Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.
为多边主义的一个忠的拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务的真正、忠的公仆。
Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.
愿主恩赐,让她的灵魂和所有忠的去世者的灵魂安息。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠于者还忠于者的语言?
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我戴高乐将军的忠崇拜者。
Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.
欣旺电子永远您忠的合伙伴,想了解更多的资料,请现在就与我们联络。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我们愿成为您事业发的忠伙伴。
Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.
我们将以真诚的心灵,忠的信誉,优越的品质迎接每一位客人。
Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.
他的建议如果得到忠的执行,将大大有助于现建立联合国所要现的目标。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为娜农不自觉地做了运送巨款的忠工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec mes salutations respectueuses, Harry Potter.
您忠,哈·波特。
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,个人可以同是忠,又是懒惰。
Après tout, vous étiez son plus fidèle ami.
“毕竟你是他前最忠朋友。”
En tout cas, les fidèles abonnés qui regardent mes vidéos sans aucun doute connaissent cette personne.
反正我忠观众们肯定认识。
C'est encore Tarrou qui donne l'image la plus fidèle de notre vie d'alors.
又是塔鲁为我们提供了活最忠景象。
Et quel regard l’homme et son fidèle compagnon portent-ils l’un sur l’autre ?
人和他们忠伙伴是如何看待彼此呢?
Ainsi, mon maître a su que j'étais resté son fidèle serviteur – peut-être le plus fidèle de tous.
因此,我主人知道了我仍然是他忠仆人——或许是最忠个。
Je suis ta plus grande abonnée belge ! -C’est faux !
我是你最忠比粉丝 -不会吧!
On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.
因为我是个忠客户,所以我得到了折扣。
– J'ai été et je reste la plus loyale servante du Maître des Ténèbres.
“我过去以及现在都是黑魔王最忠仆人。
Ta plus grande fan ! Et je t’ai acheté 10 kilos de frites!
你最最最忠粉丝!我给你买了整整十斤薯条!
La grotte formait une vaste salle. Sur son sol granitique coulait doucement le ruisseau fidèle.
这个洞窟形成了个大厅,它那花岗石地上流着忠泉水。
Visiteur : Oui, bien sûr, toujours fidèle au poste !
是,然,她是忠员工。
Je suis un customer tout ce qu'il y a de plus loyal, aidez moi câlisse !
我是这里最忠客户,快帮我把。
Et toi, mon brave Conseil, tu as bien souffert.
“而你,我忠康塞尔,您也受了不少苦。”
Grandet jeta sur son fidèle ministre un coup d’œil presque paternel.
葛朗台用着差不多象慈父般神气,对忠管家望了眼。
Les liens entre les humains et leurs fidèles compagnons sont parfois préservés dans l'au-delà.
人类与他们忠伙伴之间纽带有会延续到来世。
Chemin faisant, elle rencontre un chasseur avec son fidèle compagnon
在路上,她遇到了位猎人及其忠伙伴。
Ah, Fidelio, mon fidèle assistant, j'aimerais faire un grand tableau composé uniquement de rectangles.
啊,Fidelio,我忠助手,我想画幅只由矩形组成画。
Alors évidemment, il arrive un moment où votre fidèle compagnon ne peut plus être réanimé...
所以很明显,到了定间,你们忠伙伴不能再被复活了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释