Evitez les longues stations debout, et faites régulièrement de l'exercice pour activer la circulation sanguine.
不要久站,多做一些促进血液循环的东西。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它的比率同样比循环贷款或储存货币更加有利。
Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.
这些片面的爱常常循环。
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.
在其生态循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌物。
Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.
而全新的计划应该可以在抑制这次循环中到作用。
Les sports activent la circulation du sang.
体育运动促进血液循环。
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我们正在进入一个可怕的循环。
Pour le cycle économique comme la principale industrie, le commerce d'autres à la vice-société diversifiée.
以循环经济为主要产业,其它贸易为副的多种经营公司。
Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.
这个循环程完整的,一种负责任的方式落实。
L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.
空气要定期循环更新以防温度高。
Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.
这种先进燃料循环技术的部署将大幅度减少核废料简化其处理程。
L'offre croissante d'héroïne afghane stimule la consommation et alimente un cercle vicieux.
阿富汗日益增长的海洛因供应助长了消费量,加剧了循环。
Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.
这些因素使得暴力和不稳定循环往复,延绵不断。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我们必须打破冲突和贫穷的循环。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未充分发掘。
Recycler est une bonne chose, mais pas quand il s'agit d'APD.
再循环件好事,但在官方发展援助上不需要再循环。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少上舒适的生活,大多陷于贫穷的循环之中。
De telles conditions de crédit font vite tomber dans un cercle vicieux de pauvreté.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的循环中。
L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.
如果我跟你们说同义词,同音异义词,乘,血液,人口学。
Comme des diapositives, les images des paysages morts tournaient en boucle dans son esprit.
那些照片上死去的风景画仍在他的脑海中幻灯似的浮现。
Et après, là c’est un cercle vicieux.
然后,这就是一个不良了。
Et puis on a mis en place toute une chaîne circulaire.
然后,我们建立了一个完整的链。
60 Ans dans la culture chinoise, c'est l'achèvement d'un cycle.
在中国化中,60是一个周期。
Parfois, j'ai un coup sur une musique et je peux l'écouter 30 fois d'affilée.
有时候我会对某首歌曲特别迷恋,我可以单曲30遍。
Il y a plusieurs films que je peux regarder en boucle.
有几部电影我可以观看。
Mais c'est un peu un cercle vicieux.
但这有点像一个恶性。
Par exemple, y'a ce qu'on appelle le cycle des violences.
例如,有一个所谓的暴力。
Il s'agit d'une substance chimique entrant dans le cycle de l'azote.
它是一种参与氮的化学物质。
Comme ça, l'air chaud circulera moins entre les pièces et elles resteront plus agréables.
这样,房间之间的热空气就会减少,房间会更加舒适。
A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.
15世纪末,帝国的扩张进入了恶性。
Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.
这真的… … 这引起了良性,非常好。
Le courant rentre par un pied, circule dans l'organisme et ressort par l'autre.
电流从一只脚进入,在体内,然后从另一只脚流出。
Rien ne se perd, tout se recycle.
没有任何损失,一切都可利用。
Il a des effets très importants sur le cycle de l’eau.
它对水也有非常巨大的影响。
Ici, ce qui rythme la vie, c'est le cycle de l'eau.
这里,生活节奏,就是水。
Cette boucle est la circulation de Walker.
这种就是沃克流。
Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.
大运动量后,人体加快血液以降低温度。
Vous allez le déconnecter de la circulation sanguine.
你要把它们从血液中断开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释