有奖纠错
| 划词

Les chiens de traîneau ont une bonne résistance au froid

雪橇犬有很好御寒能力。

评价该例句:好评差评指正

Après le boire, on peut résister à la froid, c'est un boisson qui convient aux régions très froids.

喝后更能御寒,是很适合极其寒冷地区特色饮品。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'équipement, le programme de préparation à l'hiver, mis en œuvre par le Commandement mixte de transition en matière de sécurité en Afghanistan, des États-Unis a également permis de faire des progrès constants.

旧设备而言,美国阿富汗联合安全指挥部所开展御寒方案也稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de bâches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.

联合国确定了救灾些眼前,包括提供直升飞机、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电机、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Leurs plumes leur permettraient de le supporter.

羽毛能御寒

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant le froid devint très-vif et, par malheur, il n’y avait aucun moyen de le combattre.

天气冷得更加刺骨,他不幸又没有御寒办法。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Le thé au beurre permet de se protéger contre le froid et de résister aux mal des montagnes.

酥油茶能御寒,还能缓解高原反应。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Au sens propre, un manteau est un vêtement que l'on porte en haut du corps pour se protéger du froid.

从字面上看,大衣就是穿在上半身御寒件衣服。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Pour se protéger du froid, Elles ont remplacé les tentures et les tapis poser sur les murs intérieurs des châteaux forts.

御寒,她毯和地毯替换坚固城堡内墙上挂帘。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce feu n’était destiné qu’à combattre la température un peu froide de la nuit, et il ne fut pas employé à la cuisson du faisan, que Nab réservait pour le lendemain.

生火只是为夜间御寒,而不是为烤鸟肉,纳布把打来鸟留下来预备第二天吃。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle n’avait rien à elle que sa rente de calottes avant de se fourrer dans le lambeau de drap, où elle grelottait sous son petit jupon noir qu’elle étalait pour toute couverture.

没有任何东西属于她,只是在钻进破布被单前还得领受番巴掌滋味,她那条黑裙子便是她被单,盖在身上无法御寒,她不住地打着哆嗦。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La neige tombe et blanchit le chapeau melon qu’il maintient d’une main sur sa tête ; elle couvre aussi ses vêtements trop grands qui le protègent mal du froid, et ses chaussures éculées.

雪花飘下来,覆盖圆顶礼帽,他只手捂着头上圆顶礼帽。雪花也落在他衣服上,肥大衣服难以御寒,他鞋也是磨破

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudocannel, pseudocarpe, pseudocellulose, pseudochlorite, pseudocholinestérase, pseudoconglomérate, pseudocopiapite, pseudocotunnite, pseudocouche, pseudocristallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接