有奖纠错
| 划词

Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.

在全国境内,安全局势现已得到控制

评价该例句:好评差评指正

La menace d'une crise humanitaire a été endiguée.

人道主义危机的威胁已得到控制

评价该例句:好评差评指正

Finalement, l'origine du problème a été localisée avec l'aide d'une organisation internationale.

疫情在一个国际组织的协助下终于得到控制

评价该例句:好评差评指正

À la différence des retards « administratifs », les retards « opérationnels » sont apparemment maîtrisés.

与行政拖延不同的是,工程拖延似乎得到控制

评价该例句:好评差评指正

Comment faire en sorte que les risques considérables d'une telle intervention puissent réellement être maîtrisés?

我们怎样确保,这种干涉的重大风险确实得到控制

评价该例句:好评差评指正

Quant aux armements classiques il devaient être maîtrisés, en particulier dans le contexte régional.

得到控制,特别是在区域范围内。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de vaccination est en cours et l'épidémie est maintenant jugulée.

目前正在开免疫接种运动,该流行病现已得到控制

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a été maîtrisée et les taux de change ne sont pratiquement plus surévalués.

得到控制,多数已取消过高的汇率。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation ayant été enrayée, le secteur privé commence à se développer rapidement.

随着通得到控制,私营部门开始快速发

评价该例句:好评差评指正

Au total, 667 cas ont été signalés avant que l'épidémie ne puisse être enrayée.

在据报发生了667个病例之后,疫情才得到控制

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces parasites ne peuvent être contrôlés que par des pulvérisations aériennes d'insecticides.

其中有些害虫只要通过航空喷雾机喷洒农药就可以得到控制

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux efforts concertés de l'Organisation mondiale de la santé, l'épidémie a pu être maîtrisée.

世界卫生组织随后采取了协作努力,才使情况得到控制

评价该例句:好评差评指正

Au début de cette année, la crise humanitaire au Darfour était globalement contenue.

今年年初,达尔富尔人道主义危机总体而言得到控制

评价该例句:好评差评指正

Cent vingt-cinq plaintes ont été enregistrées et 173 personnes ont été arrêtées.

局势已得到控制,有125起案件登记在案,173人被捕。

评价该例句:好评差评指正

De plus, si l'interdiction n'est pas totale, le clonage sera impossible à contrôler.

而且,除非全面予以禁止,否则克隆行为将不可能得到控制

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les autorités et l'ATNUTO pourront coopérer pour rétablir l'ordre.

我们希望,当局和东帝汶过渡当局能够合作,以使这种情况得到控制

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses relevant de ce dispositif ont été contrôlées et rationalisées.

在一笔总付制度下,这些案件的法律费用已得到控制和精简。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont au moins été maîtrisés, et on entrevoit la sortie du tunnel.

许多冲突至少已经得到控制,并有希望在不久的将来出现好转。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.

我们希望,有朝一日艾滋病毒/艾滋病能够得到控制、消灭。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire n'est pas encore totalement maîtrisée, tant à Bangui qu'à l'intérieur du pays.

不论是在班吉还是在该国内陆地区,安全局势尚未完全得到控制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proto, protoatmosphère, protobastite, protobitume, protoblaste, protoblastèse, protoblastique, protocalcite, protocaryote, protoceratops,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.

安倍本人在向国际奥委会介绍情况时表示,局得到控制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202312月合集

La situation n'est pas encore sous contrôle.

事态尚未得到控制

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous venons de recevoir un rapport du centre de contrôle de l'accélérateur.

得到加速器控制中心的报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ce soir, l'incendie sur le site est maîtrisé.

今晚,现场火得到控制

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le feu a été circonscrit vers 23 heures.

大火在11点左右得到控制.m。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

Les flammes ont depuis pu être maitrisées.

已经得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L'incendie a été maîtrisé et n'a fait aucun blessé.

得到控制,未造成人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L'incendie est contenu, mais il y a toujours ce périmètre de sécurité.

得到控制,但安全范围仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

M. Valls a estimé que " la situation est sous contrôle" .

瓦尔斯说:" 局已经得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

L'incendie est maîtrisé, mais les recherches se poursuivent.

得到控制,但搜寻工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Ce feu n'est pas encore maîtrisé et menacerait un massif à proximité.

这场大火尚未得到控制,并威胁到附近的地块。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201811月合集

À l'heure qu'il est le feu n'est pas du tout maîtrisé selon les pompiers.

根据消防员的说法,目前火灾根本没有得到控制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20228月合集

Par endroits, les feux sont souvent maitrisés avant de repartir de plus belles.

在某些地方,火灾通常在重新开始之前得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Selon les autorités locales, les incendies sont globalement sous contrôle.

据当地有关部门称,目前火已基本得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Cet incendie n'a pas été maîtrisé.

- 火没有得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Après une nuit de mobilisation, le feu est maîtrisé mais pas éteint.

经过一夜的动员,火得到控制,但并未被扑灭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

La situation est maintenant sous contrôle, a dit un témoin cité par la chaîne Sky.

Sky援引一位目击者的话说,局现在已经得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

L'état d'urgence est maintenu et aucun des brasiers n'est maîtrisé.

目前仍维持紧急状态,所有火均未得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

La situation est sous contrôle, assure-t-il.

他说,情况已得到控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Ce soir, tous les feux sont contenus d'après la préfecture.

- 今天晚上,根据县的规定,所有火灾都得到控制

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接