Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是样话,我很有可能不能回来。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能将是一次激烈政治斗争。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
电脑在发展时候很有可能发展成另外一种形式。
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他们很有可能没有结婚,你千万不要感到奇怪,是真实。
Toutefois, certaines de leurs propositions, bien qu'utiles, auraient pu complètement dénaturer ce texte.
但是,他们一提议虽然很有用,却有可能对文本带来大改动。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il était très probable qu'ils seraient annulés.
第二,如果很有可能免除贷款,就不当提贷款。
Ces informations et d'autres renseignements non financiers pourraient intéresser les parties prenantes.
种资料和其他非财务资料披露可能对利益相关者很有价值。
Sinon, les pays et les peuples concernés peuvent vite retomber dans le conflit.
否则,国家和民众可能很容易有重新陷入冲突。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用模型是偏于保守,因而,很可能有偏于谨慎错误。
Deuxièmement, il ne faudrait pas accorder de prêts lorsqu'il est très probable qu'ils seront annulés.
Si importants soient-ils, les conseils seuls ne sauraient suffire à consolider la paix.
咨询意见可能很重要,但仅有咨询意见并不能巩固和平。
Il ne saurait y avoir de changement tant que ce problème n'aura pas été résolu.
除非我们对一问题作出回,否则很可能不会有什么变化。
Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.
各种迹象表明,几内亚比绍很有可能重陷暴力冲突。
Il existe très probablement un lien entre le terrorisme et les armes de destruction massive.
恐怖主义和大规模毁灭性武器之间很可能有联系。
7 De plus, ce recours aurait sans doute abouti à un résultat satisfaisant pour l'auteur.
7 此外,项补救措施很有可能使撰文人得到某种补救。
Le secteur privé contient donc la clef.
私营部门是关键所在,如果要满足发展中世界粮食需求,生物技术就很可能至关重要,然而,必须以透明方式处理人们对基因改变作物所抱有担心。
Malgré le calme général, certains événements sont venus rappeler l'instabilité sous-jacente.
尽管局势总体上很平静,但某事件提醒我们注意仍有可能出现不稳定。
La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.
反措施问题由于有被滥用可能性所以仍然很敏感。
Les mesures que nous prenons doivent être mûrement réfléchies, pragmatiques et susceptibles de nous aider.
我们所采取行动该是经过是经过深思熟虑,讲求实际并且很有可能有帮助。
Les choix risquent d'être arbitraires et la méthodologie défectueuse (redites, etc.).
选择很可能是武断,方法很有可能是有缺陷(不必要重复等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Très possible… De drôles de rumeurs ont circulé, ces temps derniers – relayées pas Rita Skeeter, bien entendu.
“很有可能… … 最语,有一些古传——当然啦,丽塔·斯基特又起了推波助澜作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释