Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
钉子被钉进石膏.
Il est jeune et facile à tromper.
他年轻,上当。
Ce livre se lit facilement.
这本书读起来。
Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.
他所讲的切对都显得,。
De petite taille le MPX trouvera facilement sa place dans le NAUTILE RC .
体积小,该MPX连接找到自己的位置,在nautile钢筋混凝土。
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种体质得病。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是就发放驶执照的。
Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.
只去过她家次,但能地找到她家。
Cela peut paraître tout à fait compréhensible.
这切让人理解。
Eh! bien, mon pere, vous pouvez facilement secourir Charles.
"那就好,父亲,您帮夏尔。"
J'ai un peu regardé sur internet, et ce n'est pas une question très facile.
通过网络打听了下,这个问题真的不回答。
La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..
译。对个人的信任,就如同在沙堆的城堡。难建成。但又砸碎。
Voici les codes qui sont pas compliqués à comprendre.
以下是测试源代码。理解,就不多解释了。
Avec ce temps-là, un rhume s'attrape facilement.
这种天气得感冒。
C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.
这是个正义的要求,在国告诉法国。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是个发怒的老师。
Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.
青、红、黄、黑、白,是国古代所定的五种颜色,称为五色(正色),们就能用眼睛辨别出来。
Le blanc est une couleur très salissante.
白色是种脏的颜色。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎片让路人受伤。
Il me semble que les hommes s'affaissent vite, tandis que les femmes, c'est autre chose.
对于来说男人消沉,而女人却截然相反。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’est pas très facile, le roller.
轮滑不是很容啊。
Et ça va être facile pour vous de commencer à faire du français, même inconsciemment.
这就很容开始学习法语,甚至是不自觉地学法语。
Vous pensez que je pourrai retrouver du travail facilement ?
觉得我会很容再找到工作?
Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.
炸虾不需要很多原料而且它们制作起来也很快,很容。
Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.
这些验证在欧洲是很容通过。
Aujourd’hui, cette connaissance est facilement accessible à tous.
今天,这些知识对每个人来说都很容获得。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但是如果经常被心理压力所困扰,人就很容出,变得咄咄逼人或者出现情绪失落。
En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.
确,有人居住海滨到处都可以很容地为我们提供藏身之所。
Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.
她虽然看上去既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容因气喘而窒息。
Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!
很容-好吧,他很努力了!
J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.
我有着像变色龙一样风格,因为我很容适应周围环境。
Et c'est assez facile, quand je pense à tout ça, de me démotiver.
当我一想到这些,我就很容失去动力。
J'ai l'impression de refaire la même chose et en plus, c'est facile.
我觉得我在做同样事情,而且这很容。
Quand une personne a froid facilement, on dit qu'elle frileuse.
当一个人很容就感到冷时,我们就说他frileuse。
Et surtout, quand on est à côté de grandes actrices, on est vite intimidé.
尤其是当我们站在非常有名女演员身边时,我们很容被吓到不知所措。
Jigmé, j'ai quelque chose à te dire, c'est pas facile.
Jigmé 我有话要对说,我做出这个决定很不容。
Il est facile de trouver masque, tuba et palmes en location à la journée.
日间很容就能租到潜水面罩、呼吸管和脚蹼。
On se dit, ok le problème doit être assez simple à régler.
可能会觉得,这个问题应该很容解决。
Oui, assez facilement. Vous avez de très beaux objets, ici!
是,很容。您这里有许多美丽东西。
Il sera ensuite assez facile de récupérer séparément ces deux phases.
接下来,很容分别恢复这两道工序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释