有奖纠错
| 划词

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以听的新闻。

评价该例句:好评差评指正

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

平两盘保持平衡时就称得准。

评价该例句:好评差评指正

La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!

汇报早晨,是使我永远难忘的恶劣!

评价该例句:好评差评指正

Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.

两个年轻人就结婚,然后幸福地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été libérés le soir même.

晚上们就被释放

评价该例句:好评差评指正

L'APIGQ ne l'a pas aidé dans cette démarche.

就提申诉。

评价该例句:好评差评指正

Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

晚些时候燃料被退还。

评价该例句:好评差评指正

Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il y a eu quelques incidents.

不过,也发生一些事件。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.

秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

À cette date, le Groupe avait déjà quitté la région.

专家组已经离开该地区。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'une journée entière a été organisé.

安排一整的值班。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.

在记录时应使用交易的汇率。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu le même jour de la même provenance.

,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Il est retourné le même jour de la même provenance.

,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier n'a été informé des événements que beaucoup plus tard dans la soirée.

大使直到晚上很久以后才知道这事。

评价该例句:好评差评指正

L'après-midi du même jour, cette décision a été annulée par M. Holkeri.

这一下午被霍尔克里先生推翻。

评价该例句:好评差评指正

Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.

这批钻石离开利比里亚前往以色列。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également publié ce jour-là une lettre en informant les États Membres.

就将此事写信通知会员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Davallia, d'avance, davantage, davao, d'aventure, David, davidite, Davidson, davidsonite, davier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春节,鞭炮齐鸣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.

晚上他就收拾行李走

评价该例句:好评差评指正
资讯

40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

晚上动员4万警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut et Caherdin quittent la Cornouailles le jour même.

伊索尔德和凯登离开康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le soir, M. de Tréville vint au jeu du roi.

晚上,特雷维尔去国王赌牌的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour de la saint Thomas.

圣托马斯节。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这就我在发布会的造型。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, c’est vraiment… on va se revoir vraiment dans la journée.

这真的… … 我们还会再见。

评价该例句:好评差评指正
资讯

En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.

晚上,楠泰尔爆发紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小一段发辫都值得我国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous ne pouviez pas leur parler le jour même ?

“你为什么跟他们谈?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

下午他就递交安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

晚上,巴斯德接种第一次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

在宴会中,有人会讲的新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le même soir, je chantai l’air del Moltiplico.

晚上,我唱一首莫蒂普利科咏叹调。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Quand il fait froid, nous sortons les couettes.

气冷的时候,我们会把羽绒被拿出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

,大家对公布的数字还记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on dit ça, on insiste sur l'information que c'est le soir.

这样说时,我们就强调晚上”这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu prends tes billets le jour même et le soir t'es dans l'avion.

你在票,晚上你就上飞机。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.

这主要取决于我的心情和我们谈论的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接