有奖纠错
| 划词

L'incorporation des autres groupes armés ne se passe pas sans heurts.

其他武装团体归并没有顺利展开。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été consacrée à l'incorporation d'indicateurs des programmes de pays.

还特别关注方案指标归并一起。

评价该例句:好评差评指正

Absence d'une durée de 10 ans de l'un des époux, suivie d'un remariage

配偶一方离开10年不归并随后结婚。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau d'appui sera absorbé, avec son personnel et ses avoirs, par le bureau de mon Représentant spécial.

办事处,包括其工作人员资产,归并到我特别代表办公室。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 83,36 % des dossiers ont été traités au Liban et 67 % en Cisjordanie.

本报告所述期间,已经把黎巴嫩83.36%西岸67.0%档案归并一起。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait décider de faire figurer les résultats de cette réunion dans le rapport de sa session de fond.

特别委员会或会议结果归并到实质性会议报告内。

评价该例句:好评差评指正

Des fonctions permettant de grouper les données à des niveaux thématiques plus élevés font partie intégrante des bases CountrySTAT.

向上游专题归并数据概念链是国统计数据库框架一个标准功能。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, cette fusion a été achevée dans la bande de Gaza et en République arabe syrienne.

本报告所述期间结束时,已经把黎巴嫩31.2%西岸56%卡片分别与234 958个庭档案归并一起。

评价该例句:好评差评指正

La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée définit le cadre normatif et les orientations du Programme mondial.

早些时候启动一些相关活动,包括关于跨国有组织犯罪全球研究,现已归并全球打击跨国有组织犯罪方案项下。

评价该例句:好评差评指正

M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) considère qu'il faudrait insérer le chapitre VII dans le chapitre I, ce qui permettrait de simplifier et d'alléger la version finale.

WALLACE先生(美利坚合众国)说,他赞成第七章归并到第一章,因为这样简化改进最后案文。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a en outre été informé que les services de personnel temporaire pour les réunions avaient été regroupés sous ce sous-programme.

委员会还获悉,会议一般临时助理人员经费已归并次级方案项下。

评价该例句:好评差评指正

Ces écarts qui représentaient un montant total de 136 700 dollars provenaient de la nécessité d'ajuster ou de reclasser les comptes des bureaux hors Siège.

这些不一致合计139 700美元,这是因需要重新归并、重新分类或综合外地账户而引起

评价该例句:好评差评指正

La formation aux technologies électroniques a été intégrée au système d'éducation et l'on s'est efforcé de diffuser ces technologies parmi tous les citoyens.

电子教育已经归并到教育系统,并且向所有缅甸公民传播这种技术工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux nationaux de statistique ont du mal à rendre compte des variations de qualité des produits lorsqu'ils compilent les indices de la production industrielle.

编撰工业生产指数时,各国国统计局都归并产品质量变化方面遇到种种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'élaboration des rapports spéciaux, les comptes du Siège et des bureaux hors Siège ont été ajustés, replacés et regroupés en dehors du SIG.

编制特别报告时,总部外地办事处账户综管信系统外调整、重新分类重新归并

评价该例句:好评差评指正

Le CAC a aussi décidé de regrouper différentes capacités en un seul secrétariat, qui serait implanté à la fois à New York et à Genève.

行政协调会还决定把不同秘书处能力归并于一个联合秘书处,分纽约日内瓦两个地点设立。

评价该例句:好评差评指正

Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.

元数据数据显示功能(包括分类、归并筛选选项)以不同格式展现选定数据图示功能(表格、图表或地图)也已具备。

评价该例句:好评差评指正

En faisant la synthèse de toutes ces initiatives, il sera possible d'établir des priorités et de définir des relations intersectorielles, d'évaluer les incidences et d'identifier les manques.

这些倡议归并一起,便有能确定优先次序跨部门联系、评估影响、找出或指出缺口。

评价该例句:好评差评指正

On a indiqué que la teneur de l'alinéa c) de la recommandation 29 avait été intégrée à la disposition générale concernant l'avis d'attribution du projet (disposition type 24).

据指出,立法建议29原(c)项已归并于示范条文第24条草案中关于授与项目通知一般性规定。

评价该例句:好评差评指正

Des modules de formation qui avait déjà été mis au point seraient également intégrés au programme d'organismes de formation tels que l'école de la magistrature et l'école de police.

已经制定培训单元也归并到司法学会警察训练学院等培训机构中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichnographe, ichnographie, ichnographique, ichnologie, ichnologique, ichnophytologie, ichor, ichoreuse, ichoreux, ichthy(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Par exemple, il annexe l'Autriche en 1938.

比如,在1938年归并了奥地利。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

« Et, disait-il, elle l’est de cœur, si elle ne l’est pas encore de fait ! »

说,“就算事实上还没有归并,心已经归并了!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Conçu par l'architecte Jean Nouvel, le musée, comportant quatre bâtiments, est intégré dans un environnement végétal original et situé à deux pas de la Tour Eiffel.

由建筑师让·㚢雷建馆包含4个建筑归并于一个原始植的环境距离埃菲尔铁塔只有两百步远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接