Il sent une vive douleur.
他感到一阵的疼痛。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员的反。
La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
远的痛苦让我的爱更加的。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的反。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用心去活出纯净、光明的生活。
Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.
味道,丰厚的香气和最终的柠檬余味达到完美的平衡。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉精神、团队意识与的事业心是企业的凝聚力。
Ces fortes différences de qualification expliquent aussi en partie les écarts avec le secteur privé.
这种的资历上的差距也是造成私人行业薪资较低的原因。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
于普通群众来说,那些忽视用户利益的公司,都是会必然遭到谴责的!
Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .
何等又精致的画面!
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个的责任感,从传统的访问不同的。
Cheval coloré, trompette et pomme, le décor est une toile rouge et bleu bien contrastée.
彩马,唢呐和苹果,用比的红蓝布做背静。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有时狂风骤起, 这扇门在如此的风中艰难的挺立着。
La revendication de gratuité est très forte.
人们服务无偿的要求是十分的。
Ses idées se heurtèrent à une forte opposition.
他的看法遭到了的反。
Le logo de cette marque est frappant.
这个品牌的logo给人留下的印象。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
这过于的光线使眼睛感到疲劳。
Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.
我按他的要求去做,立刻就闻到一股的柏油味.
Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.
这一主题在我们心中唤起的共鸣。
Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.
志愿服务让她产生的满足感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.
哎?Marie说,她似乎对这个对话没有烈的兴趣。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的烈谴责。
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是烈的。
Quand on passait près d’elle, toute sa toilette exhalait un parfum jeune et pénétrant.
们走过她身边,她的全身衣着吐着青春的那种烈香气。
Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.
搜查报告还证明抽斗里有烈的火药味。
Marine Le Pen arrivait avec un fort désir de revanche.
玛丽娜·勒庞带着烈的复仇欲望来的。
Donc ça crée un fort sentiment anti-Belge dans la région.
所以这在地产生了针对比利烈的仇视感。
Ce sont des souvenirs et des mémoires très forts.
这些都是非常烈的回忆和记忆。
Ce n'est pas facile de tenir la cohérence sous pression d'émotions fortes.
在烈情绪的压力下保持一致并不容易。
Mais comment ils font pour donner autant d'intensité à leur amour ?
但他们的爱情是怎么做到那么烈的啊?
Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.
有史以来最烈的地震是9.5级。
Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.
每次过行道,我都从未感受过如此烈的肾上腺素激增。
Une lumière forte sort de la pierre.
宝石发出了烈的光。
C'est quand on a un plaisir pour une chose, un objet, n'importe quoi en fait.
就是说我们对某件事情、某个物品,或者任何东西产生烈的好感。
C'est de l'ordre de 78% de plages qui sont tout à fait conseillées.
其中大约78%的海滩都是我们烈推荐的。
Comme effet secondaire, ce médicament donnait de très fortes érections.
这种药物的副作用是会产生烈的勃起效果。
» Donc, engueuler ici, ça veut dire se faire réprimander mais violemment.
所以在这,engueuler的意思是受到烈的谴责。
Je pense que ce n'est pas ce qu'ils ressent le plus.
我认为这并不是他们给最烈的感受。
L'ancien président a reçu un hommage appuyé du président français, le socialiste François Hollande.
这位前总统受到法国总统弗朗索瓦·奥朗德的烈赞扬。
C'est un goût très puissant, très fort.
这是一种非常烈的味道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释