有奖纠错
| 划词

Avec la politique de concorde civile qui a accéléré la normalisation de la situation sécuritaire, le terrorisme, en reflux, ne constitue plus aujourd'hui une menace sérieuse pour les institutions et la population.

由于采取了社策,加速安保情况的正化,恐怖主义已成强弩之末机构居民构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être bien vêtu(e), être bien vu(e), être bordé(e) par, être capable de (faire), être charrette, être condamné(e) à mort, être confronté(e) à, être content(e) à, être content(e) de faire, être convaincu(e) que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Aujourd'hui, à la longue, tout s'est amoindri par une trop grande tension des ressorts.

现在发条上得太紧,样样变成强弩之末,劲头不大了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le contexte, on commence par corriger un petit truc : quand le film commence en avril 1805, on dirait que l'Angleterre est à bout, seule, et que Napoléon domine toute l'Europe.

而言,让我先纠正一题:当影片开始于 1805 年 4 月,当时英国看上去似乎已是强弩之末,孤掌难鸣,而拿破仑则称霸整欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接