Cette carte est la première de la série des vingt-deux arcanes majeurs.
此乃二十二大秘仪中的第牌。
Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
他惊叹得大了嘴,完全被演出迷住了。
Cet arcane peut signifier la réalisation des projets, une femme entre dix-huit ans et la trentaine.
大秘仪可能象征着计划的,位女性、年龄在十岁到三十多岁之。
Cet arcane peut signifier un départ, un commencement, un renouveau. Elle peut aussi symboliser une personne jeune, un(e) adolescent(e).
大秘仪可能意味着场出发、段开始、次复苏,也可能象征着位年轻的人,少年或少女。
Passepartout fut sonné. Il arriva aussitôt. Mr. Fogg tenait encore dans sa main la main de Mrs. Aouda. Passepartout comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zénith des régions tropicales.
路路通听到屋子里打铃叫他,他马上进来了。福克先生仍然在握着艾娥达夫人的手。路路通心里早明白了,他那大脸高兴得就象热带地平线上的夕阳,又圆又红又亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, tu fais une grande bouche et tu rejoins le trait.
然后,你画上一,连接线条。
Après, tu dessines une grande bouche avec un trait au milieu.
然后,你画一,中间画一条线。
Dis donc, avec une aussi grosse tête, elle doit avoir une très grande bouche.
它有一个头,就得有一。
Danglars ouvrit des yeux énormes à l’énoncé de cette gigantesque plaisanterie.
腾格拉尔眼睛听这个笑话。
Ouvrez grand votre bouche et mordez la queue du serpent aussi fort que possible.
,命地咬住蛇的尾。
Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.
为此,鲸,它以水和犯罪为中心。
Fudge s'immobilisa au milieu d'un balancement, la bouche ouverte.
福吉才跳了一半就不动了。
La bouche grande ouverte, elle poussa alors un cri perçant.
她了,发出一声刺耳的尖叫。
Mr Weasley ouvrit soudain des yeux ronds et regarda sa femme d'un air coupable.
韦斯莱先生了,心虚地看着他的妻子。
L'entaille asymétrique qui tenait lieu de bouche à Maugrey s'ouvrit sous l'effet de la surprise.
穆迪的——那道歪斜的口子吃惊地了。
Lorsqu'il eut terminé sa lecture, Harry leva les yeux vers Ron qui était bouche bée.
哈利看完了,抬头望着罗恩。罗恩呆呆地了。
Nous sommes tous restés la bouche ouverte.
我们都呆在了原地。
Tu as raison, Yoko. Une très grande bouche.
你说得对,Yoko。一。
Ouvrez grand votre bouche et baillez plusieurs fois de suite en respirant profondément entre chaque baillement.
,连续打几次哈欠,在每次哈欠之间进行深呼吸。
Ron la regarda partir, bouche bée.
罗恩盯着她的背影,吃惊地。
Harry et Hermione restèrent bouche bée.
哈利和赫敏吃惊地。
Harry resta muet d'horreur, la mâchoire pendante.
哈利惊恐地了。
Son regard se posa alors sur la fille qui accompagnait Krum et il resta bouche bée.
他的目光落在了克鲁姆身边那个姑娘身上。突然,他吃惊得。
Trop effarés pour pouvoir parler, ils regardaient Dumbledore avec des yeux ronds, leurs lèvres remuant silencieusement.
他们都,无声地瞪着邓布利多,仿佛吃惊得说不出话来。
Le formidable bec du calmar s’était ouvert sur Ned Land. Ce malheureux allait être coupé en deux.
那只枪乌贼把对着尼德·兰:这个不幸的人就要被咬成两段了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释