Nous avons tous vu les scènes extraordinaires qui se sont déroulées en Birmanie.
我都看到了缅甸境内的异常状况。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
一种有些异常的情况是:公平贸易委会至今尚未提出一起串通作弊案件。
Des situations extraordinaires appellent des solutions extraordinaires, et exigent souvent des décisions rapides et simples.
异常的局势往往需要异常的解决方法,以及迅速和直截了当的决定。
L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.
IRPP注意到政府禁止了若干它认为是异常的宗教团体。
C'est une anomalie qui ne peut pas se perpétuer.
这是一种不能永久化的异常情况。
J'ai cru comprendre que le séminaire avait été particulièrement animé.
我认为,这次研讨会的气氛异常活跃。
Son attachement à la mission de l'organisation demeure on ne peut plus fort.
工作人对本组织任务的承诺异常坚定。
À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.
秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常现象造成的。
Le terrorisme est une activité aberrante qui existe dans toutes les sociétés humaines.
它是一种存在于每个人类社会的异常行为。
Le système immunitaire est capable d'éliminer les cellules aberrantes qui pourraient former des tumeurs.
免疫系统能够清除可能会形成肿瘤的异常细胞。
Sur ce front, la tâche est herculéenne, mais des progrès sont enregistrés de manière régulière.
该域的任务异常艰巨,但是这方面在不断取得进展。
C'est effectivement une grave anomalie juridique car qui dit « sécession » sous-entend une « intégrité territoriale ».
这的确是一种严重的法律异常现象,因为一提到“分裂”,就暗示着“整”的问题。
Les politiques illégales d'Israël ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.
以色列的非法政策摧毁了巴勒斯坦的经济,把一个异常沉重的负担加在了巴勒斯坦妇女的身上。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮食和能源危机之外,又发生了异常严重的金融危机。
On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.
人相信,女子有异常的力量,因为她能够生育子女。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。
C'est un enfant d'une paresse effrayante.
这是个异常懒惰的孩子。
Dès les premières lignes, leur probable responsabilité concernant le mal-être actuel de leur enfant est évoquée.
开头的几行文字,他展现对这个心理异常的孩子的责任。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不是异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不是开玩笑。
Pratique néfaste en ce qu'elle peut consolider les intérêts sexuels déviants de ceux qui la visionnent.
这是一种极为有害的做法,因为它可以加强制作者的异常性兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.
异常的敏感让他干出笨抽的事来。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增加的原因。
Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.
它能够找到乳腺的异常。
Comme les psychopathes sont plus méthodiques et calculateurs, ils montrent moins de signes d'anormalité.
因为精神变态更有条理、更精于算计,所以他们表出的异常迹象较少。
Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.
掉下去以后,立刻出异常响亮的回声。
J’étais dans une surexcitation difficile à peindre.
异常激动的情绪是描写不出来的。
Une autre grande différence avec les JO de 1900 étaient les épreuves insolites de l'époque.
和1900年奥运会相比领一个很大的不同是异常的比赛。
Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.
胎盘的异常育也会引起子宫大小的大幅增加。
Dumbledore avait un air solennel qui ne lui était pas coutumier.
邓布利的表情异常严肃,目光顺着他的弯鼻梁朝下看着他们。
Elle nota en effet un phénomène étrange dans le ciel.
但程心很了天空的异常。
C'est vraiment une personnalité assez atypique.
这真是一个挺异常的人物。
C'est quelque chose qui est extraordinaire.
这是异常的。
Faux! Le daltonisme, c'est une anomalie de la vision affectant la capacité à différencier les couleurs.
假的!色盲是一种影响分辨颜色能力的视力异常。
La grossesse môlaire est une anomalie génétique rare.
葡萄胎是罕见的遗传异常。
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年期间,北半球夏季温度异常的分布。
Résultat, il y a plus d’étés anormalement chauds et leurs températures augmentent plus vite que la moyenne.
由此可得,异常炎热的夏天变得更了,夏天的温度上升速度也超过了平均水平。
Son rôle est de repérer les anomalies du corps humain en analysant des clichés radio échographie tomodensitométrie et IRM.
他的作用是通过分析X射线、超声、CT扫描和核磁共振扫描来识别人体的异常。
Cela signifie : " avoir une une admiration exagérée pour son pays" .
“对祖国有着异常强烈的倾慕之情”。
Au départ, les chats sans poils, c'était une anomalie génétique, un peu comme les cochons à six pattes.
起初,无毛猫是一种基因异常的品种,有点像六条腿的猪。
Celles-ci montrent les tissus et les organes et servent à détecter les anomalies invisibles aux rayons X classiques.
图像显示的是组织和器官,用于检测传统X射线无法看到的异常情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释