有奖纠错
| 划词

Je voudrais ouvrir un compte a votre banque.

我想在贵开户

评价该例句:好评差评指正

Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.

开户的时候,您必须存一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Une banque dépositaire n'est pas obligée de conclure un accord de contrôle.

开户没有订立控制权协议的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces comptes était au nom de l'ancien directeur d'IME au Koweït avant l'invasion.

其中有一个帐户的开户人为入侵前IME在科威特的经理。

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, le créancier garanti est en fait la banque dépositaire elle-même.

在许多情况下,有担保债权人实际上就是开户本身。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il existe un argument solide pour accorder la priorité à la banque dépositaire.

对于这种情况,有一种强有力的观点认为应赋予开户优先权。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de publicité de la sûreté n'est donc pas jugée problématique.

评注释说,与建议V(b)不同,建议77处理的是开户的抵销权与其他人的担保权之间的优先权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si la banque dépositaire est le créancier garanti, sa sûreté a priorité sur toute autre sûreté.

如果有担保债权人是开户,其担保权相对于任何其他担保权具有优先权。

评价该例句:好评差评指正

La violence préélectorale a commencé avec une série de fusillades au cours des deux premières semaines de novembre.

11月上旬一连串的枪击事件开户了选举前暴力为的序幕。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations sollicitant une subvention doivent fournir tous les détails bancaires requis dans le formulaire de demande.

申请补助金的组织应提供申请表中所要求的有关其开户的所有详细资料。

评价该例句:好评差评指正

La banque doit également avoir le nom et l'adresse du propriétaire ainsi que les noms et adresses des associés.

必须取得开户人的姓名和地址及合伙人的姓名和地址。

评价该例句:好评差评指正

Il a cependant été observé qu'un accord entre le constituant et la banque dépositaire permettrait d'obtenir ce résultat.

不过, 有与会者说,可通过设保人和开户之间的协议达到上述结果。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'établissements multiples, il est fait référence au lieu où se trouve la succursale qui tient le compte.

在营业地不止一个的情况下,应该账户的开户所在地为准。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième type de conflit de priorité concerne la situation où l'un des créanciers garantis est la banque dépositaire elle-même.

有一种优先权冲突发生在有担保债权人是开户本身的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Selon les pièces d'identité produites pour ouvrir le compte de Bobo Dioulasso, le titulaire du compte est M. Fofié, de nationalité ivoirienne.

博博迪乌拉索开户的身份文件显示,账户持有人是科特迪瓦人Martin Kouakou Fofié。

评价该例句:好评差评指正

Ce virement automatique et permanent est à réaliser au profit de Monsieur Marc Legrand ,compte numéro ……… , ouvert au Crédit Lyonnais.

这一经常性的自动转帐之受益人,是马克乐克朗先生,其帐户号码为。。。。。。,开户为里昂信贷

评价该例句:好评差评指正

M. Umarji (Inde) soutient l'alternative A, établissant que la loi de l'État où la banque tenant le compte bancaire avait son établissement devrait s'appliquer.

Umarji先生(印度)对备选案文A表示支持,该案文规定,应当适用开户设有营业地的国家的法律。

评价该例句:好评差评指正

Pour les personnes morales : désignation complète, localisation, numéro de compte bancaire et indications de la banque où le compte a été ouvert.

全称、地址、帐号、开户的说明。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour ses paiements dans les monnaies de pays européens, l'Office utilise les comptes en banque dont il dispose dans ces pays.

此外,工程处用欧洲货币开户账户中的欧洲货币进支付。

评价该例句:好评差评指正

Si celle-ci a des établissements dans plusieurs États, il est fait référence au lieu où se trouve la succursale qui tient le compte.

营业地不止一个的情况下,应该账户的开户所在地为准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingurgiter, inhabile, inhabilement, inhabileté, inhabilité, inhabitable, inhabité, inhabituel, inhabituellement, inhalater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

需要什么证件?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Avec ce taux, le gouvernement espère encourager de nouvelles ouvertures de comptes.

政府希望以此利率鼓励新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comme ça, ça leur permet d'aller dans leur banque et de demander l'ouverture d'un compte.

这样一来,他们就可以去银行申

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce matin, c'était l'heure des comptes chez les agriculteurs en région parisienne et dans le Gers.

今天上午,是时候为巴黎地区和热尔地区的农民了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Pour inciter les gens à ouvrir un compte, les banques en ligne proposent des offres séduisantes comme la carte de crédit gratuite.

为了吸引人们上银行推出了一系列诱人的优惠方案,比如免费信用卡。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Je suis venu hier ouvrir un compte, mais je n'ai pas bien compris quand je recevrai le chéquier commandé par vos soins.

我昨天来,但不太明白什么时候能收到你订购的支票簿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接