有奖纠错
| 划词

L'Assemblée générale décide d'inclure tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定建议列入标题C(非洲的发展)下的所有项目。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款了此类条约的指示性清单。

评价该例句:好评差评指正

La répartition générale des postes par classe apparaît dans le tableau 2 du rapport.

报告表2载有按职等的员额体配置情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau récapitulatif II recense les projets de changements soumis pour approbation au Conseil d'administration.

表二了提请执行的变动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).

务委员会决定建议列入标题G(裁军)下的各项目。

评价该例句:好评差评指正

On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.

按主要构成部分的所需经费目见表2。

评价该例句:好评差评指正

La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie.

图3显示按职类的秘书处工作人员的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux.

此外,报告还用图表形式了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

表2了需要测量的沉积物孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款了此类条约的指示性清单。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de principe 3, intitulé « Objectif », établit l'objectif essentiel du projet de principes.

原则3草案的标题为“目的”,了原则草案的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.

表4和5了更详的资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.

我们已经在我们的预算中经费,用来为我们的人民购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits requis sont inclus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007.

2007两年期拟议方案预算内已为这两届会议经费。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans le tableau 1 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.

按科定员额的详情载于下表1。

评价该例句:好评差评指正

92 Le montant de 1 591 700 dollars permet de financer le maintien de six postes.

92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.

报告本节的措施涉及这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 2 ci-dessous indique les affaires qui sont pendantes devant le Tribunal spécial.

下文表2了目前由特别法庭审理的案件。

评价该例句:好评差评指正

La législation en vigueur donne une définition des travaux considérés comme dangereux.

关于什么工作被视为危险工作的定义在规则中了出来。

评价该例句:好评差评指正

La diminution de 7 000 dollars se fonde sur l'évolution des dépenses de l'exercice en cours.

略减的7 000美元根据目前两年期的支出情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第二部

C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.

那正是凯塞尔来在维纳会议上开列法国赔款清单时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接