有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立对足球比赛结果的预测的基的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立信仰基,而是建立理性基

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立实践的基

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

应该把论点建立有力的论据

评价该例句:好评差评指正

Son espoir se fondait sur un malentendu.

原来他的希望只是建立一场

评价该例句:好评差评指正

Notre relation est fondée sur la confiance.

我们的关系是建立信任的基的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est basée sur des principes politiques essentiels.

我的评论更是建立基本的政治准则的。

评价该例句:好评差评指正

Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .

他们的关系是建立互相尊重的基的。

评价该例句:好评差评指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立活动性基的进攻战略。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration moderne ne repose plus sur la subordination, mais sur la solidarité et la coopération.

现代的一体化不再建立从属关系之,而是建立团结与相互合作基

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire doit être fondé sur la vérité.

司法必须建立事实的基

评价该例句:好评差评指正

Ce pont doit reposer sur trois piliers.

该桥梁必须建立三个支柱

评价该例句:好评差评指正

Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?

执法者的道义建立什么基?为什么犯罪分子得不到惩罚?

评价该例句:好评差评指正

Le rapport met ces résultats à profit.

报告就建立这些成就的基

评价该例句:好评差评指正

On ne peut édifier la paix sur l'impunité.

和平不能建立有罪不罚的基

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est construite sur des valeurs communes.

安全建立共同价值观的基

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats sont fondés sur la confiance.

伙伴关系是建立信任的。

评价该例句:好评差评指正

La réforme ne sera possible que sur la base du consensus des parties.

改革只能建立各方共识的基

评价该例句:好评差评指正

Le TPI est fondé sur le principe de complémentarité.

国际刑事法院建立补充性原则之

评价该例句:好评差评指正

Notre approche est fondée sur cinq principes.

我们的做法建立五项原则之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La nature, notre corps est fait pour être basé sur le plaisir.

自然,我们身体快乐之上

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Oui, car elle est construite sur une base d'équilibre.

,因为它平衡基础上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.

MBTI理论荣格提出心理作用上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces casinos sont installés loin des villes pour des raisons d'éthique.

这些赌场离城市很远地方因为道德理由。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le bien public est fait du bonheur de chacun.

但公众福祉个人幸福之上。"

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

,贸易自由一定规则上

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.

此外,互联网自由精神基础上

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小

L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.

WhaleSafe 核心理念一个简单事实之上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sont éclairées par la science.

它们科学基础上

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est fondée sur une crainte réciproque des conséquences liées à l'emploi de l'arme atomique.

对使用核武器所带来后果相互恐惧之上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle se construit aussi au niveau européen, comme je le disais.

就像我所说, 它也欧洲层面上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous basez vos décisions essentiellement sur ces valeurs personnelles.

你们做决定主要你们个人价值。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.

科学进步已经证明占星学毫无根据信仰之上

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也这些重大国际问题基础上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une foi solide ne doit-elle pas précisément prendre source dans la science et la raison ?

“坚定信念难道不科学和理性之上吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez tendance à baser vos décisions sur vos valeurs.

你们趋于把决定自己价值上。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En juin dernier, une vidéo construite sur le même modèle avait déjà alarmé de nombreuses personnes.

去年6月,一个相同模式上视频已经惊动了很多人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Naturellement, vous préférez baser vos décisions sur vos valeurs personnelles, plutôt que sur des critères impersonnels.

自然,你们比起遵守公共准则更喜欢把决定你们个人价值观上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.

它也我们共同雄心、对命运控制和对我们身份维护基础上。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La comédie moderne est fondée sur le même principe.

现代喜剧同样原则上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接