Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.
在广袤的平原上,落日巨大而血红。
La complexité croissante de missions déployées sur un terrain difficile et inhospitalier dans de vastes zones géographiques a fait de l'appui un instrument stratégique des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales.
部署在广袤、艰苦、荒凉地域的外地特派团的复杂性增加,使支助更为重要,成为维和行动和特别政治任务的战略推动要素。
La zone d'intérêt régional pour la Nouvelle-Zélande, à savoir le Pacifique Sud-Est, est une vaste étendue océanique à faible densité de population où se trouvent de petits pays et territoires insulaires dotés pour la plupart de ressources et de compétences limitées.
西南太平洋是新西兰的区域利益地区,是广袤的海洋地区,只有几个零星的太平洋小岛屿国家和领土,许多国家和领土的资源和专门知识十分有限。
Toutefois, le plus grand danger qui menace la population de la région à long terme est l'ensevelissement par Israël de ses déchets nucléaires dans une vaste zone de javelles le long de la frontière syrienne qui n'est contrôlée par aucune autorité extérieure.
然而,从长远来看,该区域人民临的最大危险是以色列在没有任何外来机构监督的情况下,在叙利亚边境上的广袤大地上掩埋核废料。
De fait, l'immensité même du pays, l'absence d'infrastructures requiert l'établissement de quatre bases supplémentaires de ravitaillement en carburant pour les hélicoptères - à Manono, à Ilebo, à Boende, à Basankusu - qui nécessiteront le déploiement d'unités de protection armée d'environ 200 hommes pour chacune d'entre elles.
例如,该国幅员广袤,缺少基础设施,需要在Manono、Ilebo、Boende和Basankusu建立4个直升飞机加油基地,这些基地需要大约200人的武装安部队的保护。
Comme il est indiqué dans le projet de budget, la Mission devra faire face à des problèmes considérables liés à son déploiement dans de multiples points reculés d'une vaste zone aride, dans des pays sans littoral dont les équipements sont en mauvais état, en particulier le réseau routier.
如预算报告所述,该特派团将临巨大挑战,因为它将部署在两个广袤而干旱的内陆国的多个偏远地点,有
基础设施很差,特别是道路。
Jusqu'à aujourd'hui, plus de 20 000 de ces images ont été mises à disposition du public et révèlent d'étonnantes diversités de formes, allant de paysages polaires bizarres à de vastes zones modelées par le vent ou encore des vallées profondément modifiées et creusées par les eaux qui se sont formées au cours d'une longue période.
截至目前,已对外发布20,000帧此类图像,这些图像显示
一系列惊人的地
地貌,有奇异的极地景观,有广袤的风蚀地貌,有历史上经过长时间水削切蚀已经严重变
的峡谷。
Ces agriculteurs - qui représentent 1,5 milliard de la population mondiale et qui gèrent de vastes étendues de la surface terrestre - jouent un rôle important dans la lutte contre la désertification et la dégradation des terres et doivent être partie prenant dans les actions qui seront engagées pour atténuer les effets des changements climatiques.
这些农民——在管理着地球上广袤大地的世界人口中占15亿——在防治荒漠化和土地退化方起
重要作用,也是应对减缓气候变化挑战不可或缺的一部分。
Le déploiement rapide des contingents et de la police pendant la phase de démarrage suppose que soient surmontées d'énormes difficultés logistiques liées au fait que le Darfour est une région vaste, reculée et aride, où les conditions climatiques sont rudes, les moyens de communication peu développés, les infrastructures insuffisantes et les voies de transport et d'approvisionnement éloignées de Port-Soudan.
为在起步阶段快速部署军队和警察,必须克服严峻的
勤挑战,因为达尔富尔是一个广袤、偏远和干旱的地区,环境恶劣,通讯落
,基础设施薄弱,通往苏丹港的陆地运输和供应线漫长。
Elle sera déployée dans de multiples points reculés d'une vaste zone aride appartenant à deux pays - le Tchad et la République centrafricaine - sans littoral dont les équipements sont en mauvais état, et devra établir, sur de longues distances et en en assurant la sécurité, des itinéraires d'approvisionnement à partir de plusieurs points d'entrées situés dans les pays voisins (Cameroun et Jamahiriya arabe libyenne).
特派团将部署在乍得和中非共和国这两个广袤而干旱的内陆国的许多偏远地点,有基础设施很差,而且必须在邻国(喀麦隆和利比亚)的各个入境点
间建立漫长而又安
的供给线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vaste est aussi le domaine de la joie, quand par Sud-ouest j'apprends que pour ne pas devenir fou, des prisonniers, de Pémégnan a Mont-de-Marsan ont monté une chorale, et c'était du courage aussi de chanter devant ses codétenus.
也是欢乐
领域,当我在西南时了解到, 为了不发疯,从佩梅尼昂到蒙特德马桑
囚犯都成立了合唱团,在狱友面前唱歌也是勇气。