有奖纠错
| 划词

Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?

如何避免2006年度所得收入申报出错?

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.

年度收到最后收入和支出报告后将对这些数额加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.

这些数额等到年度收到最后收入和支出报告后加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.

应计收入年度收到最终收入和支出报告后予以调整。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.

本两年度收入毛额此修订为大约2 093 000美

评价该例句:好评差评指正

Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.

预计收入比2000-2001财政年度得到的收入减少了1 400万美

评价该例句:好评差评指正

Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.

年度收入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.

年度收入直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.

年度收入共计45亿美,支出共计41亿美

评价该例句:好评差评指正

L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.

圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度预算收入的70%左右。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).

乌兹别克斯坦共和国议会正审议个申报个人年度全部收入的法案。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.

如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度收入/利润项

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.

这就导致于这种项目支出的本年度项目收入减少。

评价该例句:好评差评指正

La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.

委员会每年向部长提交委员会财务报表和年度收入和支出概算。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.

项目厅账户14060,年内应收款中记录有会计年度收入应收款。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.

年度收入预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。

评价该例句:好评差评指正

L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.

普通转账凭证用户单中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度收入和支出。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.

从补充方案转入年度方案次要收入69,548美

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la médiocrité des revenus des femmes pendant leurs années de vie active ont pour conséquence la pauvreté pendant leurs années de vieillesse).

妇女赚取收入年度期间的贫穷和低收入,导致老年时期的贫穷)。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exercice budgétaire 1999-2000, les pertes de recettes imputables aux prix du pétrole pourraient s'élever à quelque 500 millions de gourdes (soit 0,6 % du PIB).

1999/2000财政年度里,石油收入可能减少大约5亿古德(占国内总产值的0.6%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月

Chaque année, cette petite ville thermale profite pleinement des recettes de son casino: 750 000 euros, soit 15 % du budget annuel de la commune.

年, 这个温泉小都会充分用赌场的收入:75万欧元,相当年度预算的15%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接