有奖纠错
| 划词

En dernière analyse, la meilleure solution à long terme consisterait à annuler purement et simplement la dette des pays les plus pauvres.

总而言之,从看,最好的解决办法是干脆、彻底免除最穷国的债

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comme l'avait suggéré le professeur Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'ONU, l'annulation pure et simple de la dette extérieure correspondrait à un «impératif moral», puisque les pays riches demandaient des paiements à des pays dont les populations souffraient de la famine, de la maladie et de la pauvreté.

在这种情况下,正如联合国秘书特别顾问Jeffrey Sachs教授所说,需要承担种“道德义”,简单干脆免除外债,因为富裕国家正在向其人民遭受饥饿、疾病和贫困蹂躏的国家讨债。

评价该例句:好评差评指正

On a encore suggéré qu'il faudrait prendre les mesures nécessaires pour empêcher qu'une organisation internationale ne puisse tenter d'éluder sa responsabilité à raison du comportement d'une entité agissant, en fait, comme l'un de ses organes en arguant simplement que, selon ses règles, cette entité ne figurait pas au nombre de ses organes.

有人进步建议,因为即使根据组织规实体事实上是国际组织的机关,该国际组织也能干脆否认这事实,所以,必须采取措施防止该国际组织逃避它就该实体的行为应承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, comme l'avait suggéré le professeur Jeffrey Sachs, Conseiller spécial auprès du Secrétaire général de l'ONU, l'annulation pure et simple de la dette extérieure correspondrait à un «impératif moral», puisque les pays riches demandaient des paiements à des pays dont les populations souffraient de la famine, de la maladie et de la pauvreté.

在这种情况下,正如联合国秘书特别顾问Jeffrey Sachs教授所说,需要承担种“道德义”,简单干脆免除外债,因为富裕国家正在向其人民遭受饥饿、疾病和贫困蹂躏的国家讨债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il aurait dû purement et simplement rejeter Jean Valjean.

他应该简单而干脆甩开冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Je laisse la cuillère au fond de l'assiette et je vais tirer sec comme la première virgule.

勺子放在盘,像第一个逗号那样干脆划线。

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

Boule de suif répondit sèchement : " Non, Monsieur."

羊脂球干脆回答:“没有,先生。”

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme il ne fit aucune allusion à son absence pendant ces huit jours, je m’abstins de lui en parler, et je répondis simplement que mes compagnons et moi nous étions prêts à le suivre.

既然他一点不提他八天不露面的原因,也不便打听,所以只是干脆回答说,的同伴和都很乐意跟他去打猎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接