有奖纠错
| 划词

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses excessives l'obligent à quitter la France, il se rend à Bruxelles.

过度的挥霍使他不得不离开法,后来他去了布鲁塞尔

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达动纲领》的要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.

该访问团还将访问布鲁塞尔和维也纳。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous nous réjouissons des nouvelles qui nous viennent de Bruxelles.

方面,我们很高兴地得知来自布鲁塞尔消息。

评价该例句:好评差评指正

Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.

“乳房之”是布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的一项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Une recherche-action a ainsi été commandée à une équipe de l'Université libre de Bruxelles.

因此,委托布鲁塞尔自由大学的一个班子进一项研究活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce soutien constitue une des principales sources de financement de ces milieux à Bruxelles.

一支持成为布鲁塞尔待界的主要资金来源之一。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.

布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等宪章。

评价该例句:好评差评指正

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à la communauté internationale de saisir l'occasion d'appliquer concrètement le Programme de Bruxelles.

卡塔尔呼吁际社会抓住机遇,实际落实《布鲁塞尔动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

La phase suivante - l'intégration et Bruxelles - commence.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

评价该例句:好评差评指正

Il a présidé le Groupe européen d'administration publique.

他还曾是一政府委员会的成员,现任设在布鲁塞尔政学际研究所执委员会成员,曾任欧洲公共政小组组长。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.

布鲁塞尔动纲领》包含有关方面的18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.

西班牙政府方面希望能够重新开始布鲁塞尔谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de partenariat est un élément qui fait partie intégrante du Programme de Bruxelles.

伙伴关系原则是《布鲁塞尔动纲领》的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.

工作组专访问了布鲁塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles et le NEPAD se complètent mutuellement.

布鲁塞尔动纲领》和《非洲发展新伙伴关系》是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme comprend 30 cibles et objectifs, dont les objectifs du Millénaire pour le développement.

布鲁塞尔动纲领》列有30个目标和指标,其中包括千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.

根据帕帕佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对种评估表示诧异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je pars à Bruxelles dans un mois.

一个月后我要搬塞尔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是塞尔政策中心认可的分析师。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Cécile vient de Bruxelles. Et qu’est-ce que vous faites dans la vie, Cécile ?

茜茜里来自塞尔。你是做什么的呢茜茜里?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Salut ! Je suis à Bruxelles pour le week-end.

你好!我在塞尔度周末。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?

你还记得塞尔客人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

On va aller rejoindre les abonnés pour le meetup à Bruxelles.

我们马上就要加入一个在塞尔的见面

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

On sent que ça leur a fait plaisir que je passe ici à Bruxelles.

我感觉我的这次塞尔之行,让这些朋友很开心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

露天的市场和旧货店总是吸引着塞尔居民的关注。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Si vous voyagez en Belgique, ne manquez pas la visite de la capitale Bruxelles.

如果你比利时旅行,不要错过它的首都塞尔

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.

每个家选出的欧员,也在比利时塞尔举行

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

En plus, tu pars du centre de Paris et tu arrives au centre de Bruxelles.

此外,你从巴黎中心出发然后你到达塞尔中心

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.

塞尔的公共市场机构纷纷效仿法政府。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

对了,请问我能把行李留在塞尔的行李寄存处吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, nous avons dégusté de délicieuses gaufres de Bruxelles et les meilleures frites de Bruxelles.

好吧,我们享用了美味的塞尔华夫饼和塞尔最好的炸薯条。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

De son côté, Brussels Airlines envisage de se séparer d'un quart de son personnel.

另一方面,塞尔航空公司计划裁减四分之一的员工。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Oui... - Je suis de Bruxelles donc je ne connais pas du tout.

对... - 我来自塞尔,所以我什么都不知道。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est donc un soulagement à Bruxelles et c'est même un double soulagement.

所以这在塞尔是一种解脱,甚至是双重的解脱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai grandi à Namur, et ensuite, j'ai vécu à Bruxelles pendant environ 7 ans.

我在那慕尔长大,然后在塞尔生活了大约 7 年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pourquoi de Bruxelles et pas d'ailleurs ?

但为什么是塞尔而不是其他地方?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Figure-toi que j'ai gagné un séjour pour deux à Bruxelles.

我可以塞尔停留两天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接