Pour aller à la place de la mairie.
去的广场怎么走。
La mairie de Paris se situe au bord de la Seine.
巴黎位于塞纳河河畔。
On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.
在这里你能发现新、旧两个。
La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.
图卢兹的坐落在美丽的Capitol广场上。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
和邻近其他建筑的窗户都被击碎。
Mme Saiga voudrait une information sur la représentation des femmes aux conseils municipaux.
Saiga女士请求提供妇女代表人数的资料。
Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.
与此同时,当地与传统的酋长领地间的关系的演变情况令人满意。
Sherali était entré dans la police et était devenu agent de sécurité à la municipalité de Douchanbé.
Sherali加入警队伍,成为杜尚别的一名警卫。
Ces écarts sont réduits dans les conseils municipaux, mais très importants dans les conseils de comté.
在中,工资差距较小,但在省议会中,差距悬殊。
Pour se procurer une carte d’identité, il faut d’abord passer à la mairie chercher une fiche d’état civil.
获取身份证的首要步骤是去取一张填写个人信息的注册表(公民状况书)。
Son entreprise s'était vu accorder un contrat d'équipement informatique de la mairie par le biais d'un comptable.
它的公司通过一名会计获得了向供应计算机设备的合同。
Avec l'aide de la Banque mondiale, les conseils locaux ont établi leurs systèmes administratifs et financiers de base.
在世界银行的援助下,当地建立了自己的基本行和金融系统。
En janvier, deux religieuses ont été arrêtées après avoir participé à une manifestation pacifique devant l'hôtel de ville de Yangon.
,两名尼姑在仰光前进行和平抗议而被捕。
Conformément aux contingents de recrutement fixés par les bourses régionales du travail et les municipalités, 32 500 chômeurs ont obtenu un emploi.
根据地方机构和各规定的就业额定人数,32,500名失业者获得了工作。
Durant son travail pour la mairie, C. M. aurait été témoin à plusieurs reprises d'irrégularités et d'actes de corruption.
在为工作的过程中,C.A.R.M.几次目睹违规情况和腐败行为。
Les 11 autres maisons concernées de Shuafat devaient être détruites dans les jours suivants, selon les sources de la mairie.
的消息来源说,Shuafat难民营中指定拆毁的其他11所房屋将在几天内被拆除。
Le conseil doit s'acquitter de ses obligations à cet égard en mettant en place des services fonctionnant 24 heures sur 24.
应履行这一义务,提供24小时救援服务。
Il s'agissait de la deuxième conférence de ce type, la première ayant eu lieu l'an dernier à l'hôtel de ville d'Oslo.
这一会议是第二次举行,头一次于去年在奥斯陆举行。
La municipalité de Jérusalem a pour politique d'accepter des maires ou des habitants de villages des affidavits concernant les titres de propriété.
耶路撒冷奉行的策认可Mukhtars村或周边地区颁发的地皮所权证明书。
La Marienplatz est la place centrale depuis la fondation de la ville. On peut y trouver le Nouveau et l'Ancien Hôtel de Ville.
玛丽恩广场从建成伊始就成为城的中心广场。在这里你能发现新、旧两个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.
巴黎市政厅代替了兰斯的天主堂。
La lettre a été envoyée à la mairie, à l'attention de M. Le Mairie.
这封信被送到了市政厅,请市政厅注意。
La mairie, elle est de quel côté, s'il vous plaît ?
请问市政厅?
Faut aller la refaire à la mairie.
得去市政厅更新。
Chez le prof ? C’est du côté de la mairie.
教授?市政厅旁。
Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.
这是市政厅,尽头有五金制品店。
Ils n'avaient qu'à se rendre à leur hôtel de ville pour le consommer.
们只要去们的市政厅吃就行了。
Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.
但我们也不说“市政厅”,我们会说“城镇”,“市政厅”。
Il profita même de l’heure de son déjeuner, alla à la mairie faire sa déclaration.
抽午饭的空去市政厅登记孩子出生。
Hé oui ! Je suis à mi-temps à la mairie aussi !
哎,是啊!我还市政厅兼职呢!
La trotte était bonne de la mairie à l'église.
从市政厅到教堂的这段路程很长。
On apportera de quoi manger et des tentes pour camper devant la mairie.
我们将会带些吃的和帐篷,市政厅门口扎营。
Il a créé des préfectures pour les départements et des mairies pour les communes.
为省创建了省会,为市镇创建了市政厅。
En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.
2019年,她市政厅的一个仪式上成为荣誉公民。
J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.
我需要你们支持这创举,给市政厅提出明确的建议。
Une femme : Vous savez comment on va à la mairie?
你知道我们怎么样可以去市政厅吗?
Celui-ci date du 18e siècle, et accueille désormais l'hôtel de ville.
它的历史可以追溯到18世纪,现是市政厅的所地。
À Bruxelles on peut visiter la Grand-Place, l'Hôtel de Ville et l'Atomium.
布鲁塞尔,人们可以参观大广场、市政厅和原子球塔。
B : 10, rue des Petits-Carreaux, c'est à côté de la mairie.
小砖街10号,它就市政厅旁。
Ah, ouais, ouais, on dit pas 'une mairie', ok.
啊,是的,是的,我们不说“市政厅”,好吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释