有奖纠错
| 划词

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入工地

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常的工地?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

他在一个建筑工地工作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

工地上有许多工员。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de production pour satisfaire la demande intérieure pour le site.

生产能力满足国内外工地需求。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个工地上的工程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴防护帽的工地这些高傲的模特。

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天工地,让难以辨认。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这个工地过两年就会是几幢办

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一个很工地

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观工地

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi réunir la main-d'œuvre, la transporter sur le chantier, où des installations doivent l'accueillir.

需要召集一支工程队并将它运送到工地,而工地则需要有容纳这支工程队的设施。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement devait être effectué dans les 30 jours suivant l'approbation donnée par l'ingénieur de chantier.

付款应于工地工程师核可后30日内完成。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que le lieu de détention ait toujours été le site du projet d'Akashat.

据称其雇员一直被拘留在AKASHAT项目工地

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits utilisés dans l'irrigation agricole, la pompe à eau et des installations de décharge.

产品主要用于农田灌溉、抽水抽泥及工地设施。

评价该例句:好评差评指正

Les installations comprenaient un laboratoire et un bureau.

这些设施包括一个工地实验室和办室。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir laissé ces engins sur place lors du retrait du site.

它声称在从工地撤退时遗留了这些机械。

评价该例句:好评差评指正

Aucun membre du personnel n'avait encore rejoint le chantier, l'installation du campement n'étant pas terminée.

由于营地尚未完工,没有工作员前往工地

评价该例句:好评差评指正

Polservice ne tient pas compte des dépenses qu'elle aurait dû engager sur place.

Polservice没有计入在工地上本来可能产生的任何开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

Durant des mois, le chantier brille de jour comme de nuit.

几个月来,日夜发光。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各肯定也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森堡市是个露天的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et le terrain, pas question de l'oublier aujourd'hui.

,今天也绝不能忘记。

评价该例句:好评差评指正
传奇

On le fit travailler au chantier.

人让它在作。

评价该例句:好评差评指正
传奇

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

上迅速腾升起一种情绪。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

的棚中堆满了以此为目的的武器。

评价该例句:好评差评指正
传奇

Les ouvriers proposèrent de le nourrir et de l’héberger dans l’écurie du chantier.

人们建议在的马厩里喂养收留它。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est pour ça qu'on les trouve dans les endroits qui qui sont en construction.

这就是为什么我们会在建筑找到它们。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les barrières de chantier, c'est super.

栅栏,真是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Bref, sur ce chantier interdit à nos caméras, c'est la désillusion.

简而言之,在这个禁止拍摄的,这是失望的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.

“咋办呢?”“我到上去取我的两脚规。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

我们在孟拉国的修理Riton跟我们说起达卡的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为是确保人在上的安全。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On les boulonne provisoirement en attendant que les riveurs puissent les fixer définitivement sur le chantier.

他们暂时螺栓紧固,等待铆上将其永久固定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le chantier est émaillé de nombreux incidents et des ouvriers y trouvent la mort.

建筑作进程被许多件打断,还发生了人死亡的情。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Et les chantiers ne manquent pas.

可多得是。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors ça, c'est le dernier cri, des barrières vertes et grises.

这些崭新的绿灰两色的栅栏可谓最新潮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les ouvriers de chantiers qui votent pour Napoléon !

人投票支持破仑!

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接