Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平。
Le camion a basculé dans le ravin.
翻入山谷。
Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.
山谷祖坟旁战歌回响。
Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.
雷声在整个山谷里回荡。
Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.
他们的帐篷留在了山谷的另边。
On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.
我们可在山谷里欣赏美不胜收的景色。
La brume s'étend sur la vallée.
雾霭迷漫在山谷中。
L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.
受到袭击的楼位于山谷边缘。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日升照耀下的山谷。
La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.
山谷土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。
Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.
不能接受普雷塞沃山谷问题的军事解决方法。
Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.
其他开采设备来自宽果山谷的Luzamba地区。
Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.
这在加德满都山谷并不是个新现象。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,个个的山谷,充满了连续不断的弯路和陡坡。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长城大门了!
La vallée était sous contrôle palestinien.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.
法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有山谷,还有山脉等等。
La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.
我国的西南部有瓦赫什、吉萨尔和其他山谷,地势较低。
Je voudrais évoquer brièvement une autre point chaud : la vallée de Presevo.
现在让我很快地谈谈另个热点:普雷塞沃山谷。
Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.
在塞尔维亚南部的普雷塞沃山谷继续发现零星的游击活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Objets découverts dans la vallée de la Marne.
Marne发现物品。
L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.
飞机坠毁在萨瓦省一。
La cloche résonne dans la vallée.
钟声在回响。
Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.
那些或许更真实。
Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.
经过一口,会下降到。
Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.
在所有村庄都是这样。
En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.
在底部是,有村庄和田地。
Ici, la topographie présente une vallée, donc on a fait un jardin en fonction de cette vallée.
在这,地形呈现出一,所以我们根据这做了一花园。
Pour tous les gens de la vallée.
水是给整。
Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.
这座东面被一堵高2000米陡壁封住。
Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.
是建造出来。
J'aime bien qu'on soit toujours un peu dans la même vallée.
我喜欢我们同在一。
En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.
不过几小时,就变成了一巨大湖泊。
Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.
中百合花舞会在欧洲举行了很长时间。
Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...
一死于对安达卢西亚和意面嫉妒中。
– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.
这不是。他们只想带来他们农产品。
Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.
它体型非常长,足够跨越八和八座峰。
– Que cherchiez-vous vraiment dans la vallée de l'Omo ?
“您在奥莫到底要找些什么?”
Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.
让她位于深处,看去很小很小。
Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.
但在这与世隔绝,天鹅能找到一切需要东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释