有奖纠错
| 划词

Reste à voir quel pays tiers offrira d'accueillir un criminel de cette espèce et de rendre service à Washington en lui enlevant cette épine du pied, comme le laisse entrevoir la décision du juge Abbott.

正如艾博特法官裁决暗示,现在有哪一个第三国愿意帮华盛顿一个忙,把这个华盛顿要脱手山芋接过来,收容一名这种德行罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce plan, certaines denrées reconnues comme étant de première nécessité, telles que le riz, la patate douce, etc., devraient faire l'objet d'une étude approfondie, tandis que leur potentiel de production, de même que leur résistance aux maladies, leur persistance et leur acceptabilité devraient être évalués.

该计划规定,某些作为(即米、山芋)应从生产潜力、抗病、耐保存和消费者接受程度加以审视和评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合

La patate chaude donc passerait d'un camp à l'autre.

因此,烫手山芋会从一个营地转移到另一个营地。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

Alors je précise encore que c'est très familier même plus que cette affaire de patate chaude.

我要再次指出,它比这个烫手山芋事件更熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

La patate chaude est dans le camp de la droite !

烫手山芋在右边阵营!

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

François Bayrou a refilé la patate chaude aux partenaires sociaux, qui démarrent les discussions ce jeudi.

弗朗索·将这个烫手山芋抛给了社会伙伴,他们将于本周四开始讨论。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Avec une patate chaude dans la bouche, on fait mine de rien : l’accent est précieux, prout-prout.

嘴里叼着一个烫手山芋,你看起来一无所有:口音是珍贵的,prout-prout。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合

La patate chaude, c'est celle qui vous brûle les mains, et dépêche d'envoyer à quelqu'un d'autre.

烫手山芋是烫手的,赶紧发给别人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接