Pays de montagne où la culture du pavot y allait de bon cœur.
因为是山,罂粟的种植在这里很盛行,尽管在泰国,吸食和交易毒品可能面临死罪。
Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.
令人遗憾的是,已经制定具体政策来解决山的国家并不多。
Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.
山论坛是惟一一个专门探讨山的电子网络。
Les régions montagneuses du Népal sont l'une des régions écologiquement les plus sensibles du monde.
尼泊尔的山是世界上最易受环境影响的地之一。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
山的地面通信通常费用昂贵,缺乏可靠性并困难重重。
Les autorités approuvent l'allocation de ressources supplémentaires au développement durable des régions montagneuses.
有关当局支持划拨更多的资源用于山的可持续发展。
L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.
丰富多样的高海拔微生境促成了独特的山生态系统。
Le Népal a en partage tous les désavantages communs aux pays montagneux pauvres.
吉尔吉斯斯坦和国也面临着山穷国的所有。
Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.
在这些过程中,山居民的社会经济活动也逐渐增加。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山是我国最大的财富。
Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.
上述种种将大大改进山的社会状况。
Elle s'interroge notamment au sujet de la situation dans les zones rurales et montagneuses.
特别希望了解农村和山的情况。
Il existe des mesures pour aider les populations vivant dans les zones isolées et montagneuses.
此外还采取了措施帮助边远地和山的居民。
Le troisième groupe de problèmes concerne le développement de la population des zones montagneuses.
第三类措施涉及山人口的发展。
Le quatrième groupe de problèmes a trait à la gestion des zones montagneuses.
第四类措施涉及山的行政管理。
Le développement social des montagnes dépendra entièrement de leur degré de développement économique.
山的社会发展完全视其经济发展程度而定。
Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.
来自拉丁美洲的山伙伴关系成员正在探讨如何挖掘生态旅游业的潜力,作为推动安第斯山更有效的可持续发展以及更好地将旅游业纳入整个地的发展规划中的手段。
Rares sont ceux qui traitent spécifiquement du thème des « montagnes ».
现有具体处理委员会的山主重点的注册伙伴关系相对较少。
Les ordinateurs personnels de l'ICIMOD étaient d'un bon niveau et étaient tous reliés à Internet.
山发展中心的个人电脑都是一流的配置,并都与因特网连接。
L'accident aurait eu lieu sur la colline Kinama, commune Gisuru.
该宗意外据说发生在Gisuru市的Kinama山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿的中央有着美丽的山区景色和热带景观。
Qu'est-ce qu'il y a à découvrir dans la montagne ici ?
这里的山区有什么可以探索的啊?
Ça, c'est une émission qui sera consacrée à la montagne face au réchauffement.
这是一个专门讨论山区和全球变暖的节目。
On a des influences tantôt méditerranéennes, tantôt montagnardes, qui permettent d'abriter de nombreuses espèces.
这里有地中海和山区的影响,它为许多物种提供了一个家。
Mais vous savez bien, de ce petit vin des coteaux d’Anjou ?
“你们知道得很清楚,是昂儒山区产的那种名酒呀。”
Au sortir de la forêt, le système orographique de la contrée avait apparu aux regards.
走出森林以后,山区的形现在这群探险家的眼前了。
Eh bien ! répondit Gédéon Spilett, fouillons tout ce labyrinthe des contreforts du mont Franklin !
“吧!”吉丁-史佩莱说,“我们搜索富兰克林山支脉一带整个错综复杂的山区吧。
Bonsoir, je m'appelle Nina, j'ai seize ans, j'habite à Pau, dans les Pyrénées, et je suis lycéenne.
,我叫尼娜,16岁,住在比利牛斯山区的波城,我是高中生。
Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !
还有您,戴米恩,您离开了巴黎地区到一个山区偏僻的房子。
Pour trouver l'origine du wasabi, il faut se rendre dans les zones humides et montagneuses du Japon.
要想找到芥末的产地,得日本的湿润山区。
Si Kennedy avait connu les routes honduriennes en hiver, il aurait probablement attendu le printemps pour énoncer son aphorisme.
如果肯尼迪先生真的了解洪都拉斯山区冬季的路况,他也许会等到春天再发表这通高论。
Mais au fur et à mesure que les montagnes se réchauffent, il va pleuvoir au lieu de neiger.
但是随着山区的升温,会下雨而不是下雪。
Selon les chiffres de l’association Médecins de Montagne, plus de 144 000 skieurs se sont blessés l’année dernière.
山区医疗协会的数据显示,年,144000多位滑雪者受伤。
Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.
但她同时又想到这里的山区离边界还远,似乎还没有游击队员闯入过。
On finira notre voyage dans les montagnes tout au nord du Vietnam pour faire un road trip en moto.
我们将在越南最北部的山区结束旅程,进行一次摩托车公路旅行。
La population locale qui vit beaucoup de l'élevage réagit vivement à chaque nouveau lâcher d'ours et tente de l'empêcher.
比利牛斯山区的居民在很大程度以畜牧业为生,因此他们对每次棕熊放归行动反应激烈,试图加以阻挠。
Les frais de secours en montagne sont souvent payants, chers et pas toujours couverts par les assurances du quotidien.
山区的救援费用往往是需要支付的,很贵,而且日常保险常常不会报销这笔费用。
Mais les traces de commerce entre le montage subsaharien et le monde méditerranéen remontent au delà du Moyen ge.
但撒哈拉以南的山区和地中海世界之间的贸易痕迹可以追溯到中世纪之后。
Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.
飞机转向了西南方,他们飞过了山区的空,风暴更加猛烈了。
Ce qui est bien à la montagne, c'est qu'en grimpant, on croise des espèces qu'on ne rencontre pas ailleurs.
山区的处是,当我们登山时,会遇到在其他地方看不到的物种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释