有奖纠错
| 划词

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望们的前途都是很美好的。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.

展望们将一如既往勇敢地面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.

展望们真诚的希望成为你的生意伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望们愿成为您事业发展的忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.

不想述说过去的生活,亦不想展望

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de se tourner vers l'avenir et de s'efforcer de parer aux défis.

认为,必须不断展望并努为挑战进行规划。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.

正是凭借这样的理解,展望

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'avenir, nous sommes convaincus qu'il peut encore y contribuer.

展望们认为》能够继续促进国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.

展望们完全支持主席将综合名单的改进确定为工作重点。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'appuyer une mise en pratique accrue de ce concept.

展望们继续支持进一步推动这一概念。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, l'application de mesures antiterroristes exigera l'adoption d'une approche multidimensionnelle dans de nombreux domaines.

展望,在许多领域,反恐措施都必须多管齐下。

评价该例句:好评差评指正

J'invite à présent la Commission à se tourner vers l'avenir.

但是现在,将请委员会展望

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont déjà produit des résultats positifs et ouvrent des perspectives prometteuses pour l'avenir.

这项努已经在产生积极的结果。 展望,这一努给人们带了令人鼓舞的前景。

评价该例句:好评差评指正

La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.

人们说,和平展望,司法看过去。

评价该例句:好评差评指正

Dans un souci de viabilité future, l'Islande a mis l'accent sur la formation d'agents locaux.

展望的可持续性,冰岛强调当地操作人员的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.

展望,计划在即将到的一年中将对若干国家作出访问。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'occasion de faire un bilan et d'envisager l'avenir.

那将是回顾过去和展望的有利时机。

评价该例句:好评差评指正

En regardant vers l'avenir, l'éducation et les investissements accrus sont les éléments clefs.

所提出的件是困难的和复杂的,但在展望时,教育和更多的投资是关键因素。

评价该例句:好评差评指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermatophyte, dermatophytide, dermatophytie, dermatoptique, dermatorragie, dermatosclérose, dermatoscopie, dermatose, dermatosome, dermatostomatitede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.

第六。你们一起展望未来

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je pense que ce qui est très important, c'est de regarder l'avenir ensemble.

我认为共同展望未来很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Elle sera " tournée vers l'avenir" , promet le palais de Buckingham.

它将是“展望未来”,承诺白金汉宫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Géraldine Tobé a pu dessiner une femme africaine tournée vers l’avenir.

Géraldine Tobé能够画出一个展望未来非洲女性。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais avant même le lancement, les scientifiques chinois regardent déjà plus loin, vers l’avenir.

但即使在发射之,中国科学家已经在展望未来展望未来

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2

Mais avant d'envisager le jour d'après, il faut en finir avec la crise actuelle.

但在展望未来, 必须先结束当

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Attendre que cette guerre se termine ou bien se projeter dans l'avenir avec confiance.

- 等待这场战争结束或充满信心地展望未来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6

Se projeter sur 20 ans avec cette épée de Damoclès, ça fait réfléchir.

带着这把达摩克利斯之剑展望未来20年,不禁让人浮想联翩。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Donc, oui, François Bayrou se projette !

所以,是,François Bayrou 正在展望未来

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Il a décidé d'anticiper, de regarder dans le futur.

他决定预测、展望未来

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

« Nous devons regarder l'avenir avec inquiétude » dit le ministre des Armées.

" 我们必须以忧虑心态展望未来, " 国防部长表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12

Si on se tourne vers le futur, ce sera une année qu'on va retrouver très souvent.

如果我们展望未来,那将是我们经常会发现一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

E.Tran Nguyen: En revanche, il y a une chose qui a du mal à regarder vers l'avenir.

- E.Tran Nguyen:另一方面,有一件事很难展望未来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

En quelques jours, la jeune femme retrouve un teint normal et peut enfin se projeter dans l'avenir avec son compagnon.

几天后,年轻女子肤色恢复正常,终于可以与伴侣一起展望未来

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Soit je suis tourné vers l'avenir et je vis, soit je me tourne vers le passé et je me raconte.

要么我展望未来,我活着,要么我回顾过去并讲述我故事。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On a besoin de cela. On est tourné vers l’avenir, et pour faire face à l’avenir, il faut de l’imagination, de la créativité.

我们需要这些,我们展望未来来面对未来,我们需要想象和创造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3

Regardez, à l'avenir, le nombre de jours propices aux feux de forêt devrait augmenter avec des risques étendus vers le Nord.

展望未来,随着风险向北扩展,预计容易发生野火天数会增加。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

L’histoire de la résurrection de Jésus Christ nous encourage à apprécier ce que nous avons, et à nous tourner vers l’avenir avec espoir et optimisme.

耶稣基督复活故事鼓励我们欣赏我们拥有东西,并以充满希望和乐观态度展望未来

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Une France rassemblée, ayant confiance en elle, regardant l'avenir comme la promesse d'un accomplissement, voilà le voeu que je forme pour notre pays.

一个统一法国,对自己充满信心,展望未来作为成就承诺,这是我对我们国家愿望。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3

Des représentants de Lhassa, de différentes ethnies et milieux, se sont réunis pour passer en revue l'histoire et porter un regard sur l'avenir.

来自不同种族和背景拉萨代表齐聚一堂,回顾历史,展望未来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dermo-, Dermocarpa, Dermochelys, dermographarmacie, dermographe, dermographie, dermographisme, dermoïde, dermolexie, dermolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接