有奖纠错
| 划词

L'intérêt initial pour le microcrédit s'est élargi à la microépargne et à la microassurance.

贷的最初热情,已经扩大到包括保险。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds est bien placé pour contribuer au développement des opérations et secteurs de microfinancement.

资发基金具有支持供资业务供资部门发展的良好条件。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement et le microcrédit peuvent permettre d'améliorer la productivité agricole et non agricole.

供资贷可有助于提高农业非农业生产率。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également associé des universités à la sensibilisation des étudiants.

这些委员会还请大学参与进来,以让学生了解供资服务。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借贷人定期存上一笔存款。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.

安哥拉已经开始试行贷方案。

评价该例句:好评差评指正

On leur donne aussi accès au micro crédit.

此外,他们还有机会获得贷。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期依赖于贷维生。

评价该例句:好评差评指正

Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.

太平洋岛屿国家正在开始发展金融。

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités éprouvent des difficultés à calculer ce droit.

一些当局在计算税时遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Une banque de développement a proposé des micro-crédits à des femmes.

一家开发银行向妇女提供贷款。

评价该例句:好评差评指正

Le projet le plus avancé s'intitule Health Microinsurance Initiative (Initiative en matière de microassurance santé).

最前卫的项目是健康保险倡议。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent obtenir un microcrédit pour lancer leur propre entreprise.

妇女创办自己的事业可以获得贷。

评价该例句:好评差评指正

Des magasins de vente au détail se sont même lancés dans la microfinance.

此外,零售商店做起了融资业务。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de microcrédit peuvent être incorporés dans les chaînes d'approvisionnement.

贷款计划可纳入供应链融资。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de microcrédit peuvent aussi offrir de tels programmes.

贷机构自身也可以提供安全网。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ceux-ci ne sont pas très développés.

然而,金融服务的供应却有限。

评价该例句:好评差评指正

L'Année internationale du microcrédit a permis de mettre en exergue ce potentiel.

贷国际年有助于突出这一潜力。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du microcrédit, l'orateur a demandé une réduction majeure des taux d'intérêt.

至于贷,他呼吁大大降低利率。

评价该例句:好评差评指正

Le programme continue de jouer un rôle de premier plan dans le secteur du microfinancement.

该方案在供资方面继续发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Investir de petites sommes sur une certaine période vous permet de lisser les variations des marchés.

在一段时间内进行小额投资,您可以避免市场波动的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Tous les petits dons qui font vivre les associations.

所有维持协会活力的小额捐款。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux.

感谢那些给我小额捐款和礼物的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Toilha vient de finir de rembourser son mini-crédit.

Toilha 刚刚还清了她的小额贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138

Il leur a notamment promis une réforme des petites retraites.

特别是,他向他改革小额养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Après des mois d'inflation, les marques cherchent à reconquérir les petits budgets.

经过几个的通货膨胀,品牌正在寻求赢小额预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Elle complétait sa petite retraite de 900 euros par mois par une activité de coaching.

她通过辅导活动来补充每 900 欧元的小额养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

De petites économies qui ont déjà fait baisser de 20 % la facture d'eau de l'hôtel.

- 小额节省已使酒店的水费减少了 20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Au pire des cas, ils risquent de payer une petite amende.

在最坏的情况下,他冒着支付小额罚款的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Et pour les petits achats, plutôt en espèces?

- 对于小额采购,可以用现金吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Journaliste: Comment fonctionne aujourd'hui le microcrédit?

记者:小额信贷今天是如何运作的?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le prix Nobel de la Paix a été décerné cette année à Mohammed Yunus, l’inventeur du microcrédit.

贝尔和平奖授予了小额信贷发明者穆罕默德·尤努斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

On voit que si des petites sanctions sont assez importantes en volume, elles changent le comportement des usagers.

- 我发现, 如果小额处罚的数量足够大,它就会改变用户的行为。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Quel bilan on peut tirer aujourd'hui de ce dévelop-pement du microcrédit dans le monde?

J.:今天从世界上小额信贷的发展中可以得出什么结论?

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Merci à ceux qui m'ont fait des petits dons et des cadeaux, puisque vous savez que je collectionne les pop.

感谢那些给我小额捐款和礼物的人,因为你知道我收集流行音乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Un coup dur pour les organisations puisque ces petits dons représentent près de la moitié de leur budget de fonctionnement.

对组织来说是沉重的打击,因为这些小额捐款几乎占其运营预算的一半。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les gens qui ont une petite retraite à 1000 € l'ont vue coupée par deux puis encorepar deux… Et… attends.

拥有 1000 欧元小额养老金的人看到它减少了两倍,然后又减少了两倍......和。。。坚持。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选法语资讯

Alors ça couvre des périodes qui vont de 98 jusqu'à 2007 et après un petit bonus de six mois en 2012.

因此,它涵盖了从98到2007的时期,以及在2012六个小额奖金之后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Ils ne vont pas acheter pour 40 ou 50 euros, mais ils se lâchent en faisant des petits achats, des petits plaisirs.

不会花 40 或 50 欧元购买,但他会通过小额购买、小小乐趣来放手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

On va d'abord s'intéresser à ceux qui contractent un crédit à la consommation pour des petits achats ou pour joindre les deux bouts.

将首先研究那些为小额购买或维持生计而使用消费信贷的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接