有奖纠错
| 划词

Compte tenu du rôle des armes légères dans l'éternisation de la violence, il nous faut viser la prévention.

使暴力循环长期存的作用,我们必须把重点放预防方面。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes sont nécessaires pour renverser le cycle des violences et les effets des armes légères sur les populations civiles.

需要采取紧急措施,扭转暴力的循环以及对平民人口的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

Petit point climatique, enfin : sur Westeros, les saisons ne suivent pas un cycle régulier.

最后,还有一个气候问题:维斯特洛,季节并没有遵循规律的循环

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sur mon cahier, j'ai un petit schéma avec les boucles sur qui a fourni quoi à qui.

我的笔记本中,我有一个图表,其中包含关于谁向谁提供了什么的循环

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'est alors qu'elle perçut la signification du cercle vicieux des petits poissons en or, dans lequel s'était enfermé le colonel Aureliano Buendia.

那时,了奥雷里亚诺·布恩迪亚上校把自己锁金鱼的恶性循环的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接