Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这非常敏感。
Le garcon va dans un champ où cent lièvres courent dans tous les sens.
小儿子来到有100只野兔四散奔逃的田野上。
La mère n'a pas voulu laisser son petit garçon suivre les cours des grands.
那位母亲不想让她的小儿子跟那些大孩子一起听课。
Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.
小儿子觉得自己已经成了国王的女婿了。
Au Ghana, Neal Herman, un pédodontiste a examiné plus de 700 étudiants.
小儿科牙医Neal Herman医师给加纳700多名学生作了牙科检查。
Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.
计划在2月和3月再进行两轮小儿麻痹疫苗接工作。
L'un des partenariats les plus fructueux est celui avec l'Initiative pour l'éradication de la poliomyélite.
一个极成功的伙伴关系同小儿麻痹教育倡议建立的关系。
En juillet, 1 691 219 autres enfants ont reçu le même vaccin.
,1 691 219名儿童接了小儿麻痹疫苗。
Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.
各代表团对小儿麻痹再度肆虐表示关注。
L'insuffisance des moyens financiers constitue le plus grand obstacle à l'obtention d'un monde sans polio.
全球根除小儿麻痹的最大障碍如何筹措足够的资金。
L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.
根除一个世纪的主要流行性疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、小儿麻痹)非常重要的。
Aucun nouveau cas de poliomyélite n'a été signalé depuis la campagne de vaccination.
开展接运动以来,没有报告出现新的小儿麻痹病例。
Plus d'un million d'enfants ont ainsi été vaccinés contre la poliomyélite au Libéria.
在利比里亚,已有100多万名儿童接了小儿麻痹疫苗。
Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.
流行影响到13个以前小儿麻痹灭绝的非洲国家。
L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.
近东救济工程处还协助全面控制了可用接疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹流行病。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一似乎被忽视的疾病小儿麻痹,我们已经在塞内加尔彻底消灭了这一疾病。
J'ai certainement eu de la chance de ne pas être atteinte de la polio.
当然,我很幸运没有患小儿麻痹。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
山顶医院现在有17名小儿科医生。
La variole a été éradiquée, et bientôt la polio le sera peut-être aussi.
天花被消灭,不久,小儿麻痹可能会被消灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour un ninja poussédant le sharingan, c'est un jeu d'enfant.
对于一个有写轮眼的人来,这简直小科。
Chez nous, dans notre famille, Tom, c'est le cadet, Emma, c'est l'aînée.
在我们家,Tom小,Emma长女。
C'est un jeu d'enfant il y a quasiment rien à faire.
简直小科,几乎没有什么要做的。
Donc autant dire que la suite ça va être un jeu d'enfant.
也就,下来的步骤都小科。
Alors, les petits garçons ne racontent plus à leur maman les chagrins qu’ils ont ?
“怎么,小不再把烦恼告诉妈妈了?”
L'entretien avec la fonctionnaire est un jeu d'enfant, peut-être car je suis européenne.
面谈对我而言简直小科,也许因为我欧洲人。
L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.
大分到了磨坊,二拿走了驴,小只能分到那只猫。
Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.
疫苗消除或控制了几大流行病,例如天花、小麻痹症和伤寒。
Quand il y a trois enfants, on a un aîné, un cadet et un qui est entre les deux.
有三个孩时,便有大,小,还有二。
Expliquons comment les Thénardier étaient parvenus à s’exonérer de leurs deux derniers enfants, et même à en tirer profit.
我们来谈谈德纳第两口怎样摆脱他们对两个小的责任,甚至从中找些好处的。
On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.
- 西方国家相信小麻痹症已被根除。
Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet.
然后她打电话给她小雅各。
Un jeu d'enfant pour ces pirates, selon cet expert en cybersécurité.
- 这位网络安全专家表示,对于这些黑客来简直就小科。
Rémission d'un cancer pédiatrique pourtant extrêmement agressif et qui rendait le corps médical très sceptique.
小癌症的缓解,尽管如此,但其极具侵袭性,使医学界非常怀疑。
On a dit qu'il y avait des conséquences sur les maladies neurodégénératives, éventuellement des cancers pédiatriques.
- 据神经退行性疾病(可能小癌症)会有后果。
Bien sûr, et c'est l'histoire d'une épidémie de polio dans les années 40 à New York.
当然,这 40 年代纽约小麻痹症流行的故事。
Mais pas les deux plus jeunes fils, ici au second plan, qui sont des anciens pensionnaires du centre.
但背景中的两个小却不这样,他们曾该中心的住户。
Sofronie, aussitôt qu'elle put, révéla au duc l'existence de ce jeune fils qu'elle avait été contrainte d'abandonner.
索夫罗妮尽快向公爵透露了这个她被迫抛弃的小的存在。
Il arrive en France en 1958 et, en soixante-dix ans, le nombre de cas de polio passe de 1657 … à zéro.
该疫苗于1958年来到法国,在70年的时间里,小麻痹症病例从1657例直降到零。
Ce fut en vain qu’elle demanda à son mari que le lit de Stanislas-Xavier, le plus jeune, fût reporté dans sa chambre.
她央求丈夫把小斯坦尼斯拉—克萨维埃的床再搬回她的房间,但没有用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释