有奖纠错
| 划词

Il importe donc que l'accusé soit informé des circonstances dans lesquelles les preuves produites au procès ont été obtenues afin qu'il sache s'il doit entreprendre de les réfuter.

因此,被告提供资料,说明审判中举出的所有在什么情况下获得的,以便被告决这些提出异议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'opposition en conteste toujours les résultats, mais Nelson Chamisa, principal rival du chef de l'État, n'a pas apporté la preuve des fraudes qu'il dénonce estime la cour.

派仍然结果,但国家元的主要竞争尔逊·查米萨(Nelson Chamisa)没有供他根据法院谴责的欺诈行为的证据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接