有奖纠错
| 划词

Il importe donc que l'accusé soit informé des circonstances dans lesquelles les preuves produites au procès ont été obtenues afin qu'il sache s'il doit entreprendre de les réfuter.

因此,必须向被告提供资料,说明审判中举所有么情况下获得,以便被告决定这些异议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'opposition en conteste toujours les résultats, mais Nelson Chamisa, principal rival du chef de l'État, n'a pas apporté la preuve des fraudes qu'il dénonce estime la cour.

结果提出异议,但国家元的主要竞争手纳尔逊·查米(Nelson Chamisa)有提供他根据法院谴责的欺诈行为的证据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接