La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右。
La construction a reproduisé symétriquement le bâtiment original.
一工程地重建了最初楼房。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头前方是两扇窗户。
L'AMNA-11 a mis en avant cette «double proportionnalité».
争取非农产品市场准入11国强调,是“双重”。
Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.
似乎更困难,因为两项提案毫不。
La fracture numérique continue à creuser les écarts économiques, sociaux et culturels.
数字鸿沟继续导致经济、社会和文化不。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但一策必是聪明、适度和。
En effet, le rapport affiche un remarquable dosage d'harmonie, de symétrie et d'attraits logique.
报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明一不方法价值。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息不导致了增长不。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让种不情形永远继续下去,必种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
是一场不斗争,因此,斗争方式也是不同。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前贸易体制中存在严重不、前后不一致和不平等现象必得到解决。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织决策进程不。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济不和不平衡特征也更加明显。
Ces asymétries n'étaient pas encore résorbées, s'accentuant au contraire du fait du processus de mondialisation.
今天,些不状况非但并未消失,反而因全球化进程而更趋严重。
À cet égard, il fallait remédier à l'asymétrie des engagements du Cycle d'Uruguay pour le mode 4.
在方面,需要乌拉圭回合在有关方式4承诺上不性。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不现象也存在于金融领域。
La crise asiatique a ainsi ajouté une dimension nouvelle à l'asymétrie.
因此,亚洲危机使不现象增加了一个新层面。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
餐盘对称地摆放在桌布上,我们在桌边就位。
C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.
对我来说,这空间结构的对称性非常重。
Et je viens surtout rattraper, on n'a jamais la bouche symétrique.
而我刚刚在补一下,因为我们永远不会有一张对称的嘴。
Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.
立起的领子,对称的衣襟,是唐装的标准样式。
Pourquoi? Bien parce que, au naturel, personne n'a des sourcils parfaits, ni 100% symétriques.
为什么?嗯,因为通常没有人有完美的眉毛,也没有100%对称的眉毛。
Et puis ici, elle n'est pas régulière.
这儿也不对称。
Quatre plates-bandes garnies d’églantiers maigres entouraient symétriquement le carré plus utile des végétations sérieuses.
有四对称的花坛,上面种了稀疏的野蔷薇,围着一方比野花更重、更有用的菜地。
Son arche aussi est donc unique, et asymétrique, plus aiguë d'un côté que de l'autre.
桥拱也很独特,而且不对称,拱门一边比另一边尖。
Ces pelouses symétriques sont visibles depuis chaque pièce du palais.
这些对称的草坪从宫殿的每房间都能看见。
S’étendant sur 273 hectares, vous y observerez des bâtiments anciens et un parc d’une symétrie remarquable.
占地二百七十三公顷,在这里您将看到古老的建筑和轴对称的公园。
Ce n'est pas symétrique ni parfait.
它既不对称也不完美。
Je sais que les mots qui portent chance doivent avoir une symétrie gauche-droite et être bien assortis.
我知右对称,吉祥的文字一一对应。
Adapte ses yeux aux sourcils. Dessine le gauche bien rond, puis fais un demi-cercle pour le droit.
把他的眼睛和眉毛画对称。边的画一圈,然后给右边的画一半圆。
La France a la forme d’un hexagone dont les axes nord-sud et est-ouest ont une longueur d’environ 950 kilomètres.
法国领土呈现六边形,南北、东西对称,长度均约950 千米。
Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.
为了整齐对称,这斜坡后来被整修不存在了。马儿渴得死,但人的眼睛是舒适了。
Sa forme comme sa couleur répondent à l’esthétique symétrique et contrastée du moment.
它的形状和颜色都很符合当时的对称对比美学的风格。
Le pont est donc entièrement asymétrique, et il ne peut se reposer sur aucune pile au milieu du cours d'eau.
因此,这座桥完全是不对称的,不能停靠在水中间的任何一桥墩上。
Voilà la grenouille coiffée de ces 2 mollusques, dans une symétrie parfaite.
这是上面有这 2 只软体动物的青蛙,完美对称。
Et cette forme fait aussi penser à un mouvement de va-et-vient symétrique.
而且这种形状也让人联想到对称的来回运动。
Encore un mot de football avec un déplacement sympbolique du président de l'UEFA.
足球的另一词与欧足联主席的对称之旅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释